• Bài viết mới

  • Thư viện

  • Chuyên mục

  • Tag

  • Có 910 người theo dõi

  • Bài viết mới

  • Blog – theo dõi

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Có 910 người theo dõi

Cái giá của hành động trung thực

Câu chuyện khó tin nhưng có thật

https://lh3.googleusercontent.com/proxy/FnTXDrwRWpm49B9pCF4U5Pp_ywpUYRFoOJN-qdWf8UAD_PavaGNjjb0R0l9wWf8MjhlBuRDbfrBDGR6FkyXgGn9WWRS4rHA3taqe5sE8SgSeujISuIc_gv3U6SGtYmr_FQ=w5000-h5000
Đây là câu chuyện xảy ra vào buổi trưa tháng 8/2010 tại thành phố New York, Hoa Kỳ. Harris và một đồng nghiệp trong công ty quảng cáo cùng đi ăn trưa tại nhà hàng. Cả hai đã gặp một người ăn xin khiến họ không thể nào quên… Tiếp tục đọc

Thần Mercury và Người Tiều Phu

Một Người Tiều Phu nghèo  đang đốn cây  bên bờ sông thì cái rìu của anh ta bổ trượt thân cây, tuột khỏi tay và  văng xuống sông. Trong lúc đang đứng bên bờ sông, than thở tiếc của, Thần Mercury hiện ra hỏi tại sao anh ta rầu rỉ. Khi biết chuyện, vì lòng thương người, Thần Mercury lặn xuống sông, đem lên một chiếc rìu vàng, và hỏi người tiều phu xem đó có phải là chiếc rìu bị mất của anh ta không.

Người Tiều Phu thật thà thưa rằng không phải rìu của mình, thần Mercury lại lặn xuống lần nữa, đem lên một chiếc rìu bạc và hỏi xem có đúng là rìu của Tiều Phu không.  Tiều Phu lại đáp là không phải.  Lần thứ ba thần Mercury lặn xuống sông mang lên đúng chiếc rìu bị rơi xuống nước của anh ta.

Rất vui mừng  tìm lại được chiếc rìu- tài sản của mình, Tiều Phu hết lời cám ơn ân nhân. Thần Mercury hài lòng với sự thật thà của Tiều Phu nên tặng luôn anh 2 chiếc rìu vàng, và rìu bạc kia.

 

Khi anh ta kể lại câu chuyện cho những người bạn đốn củi đi cùng, một gã trong nhóm thấy người ta may mắn, sinh lòng ghen tỵ và quyết định thử tìm vận may. Thế là hắn vào rừng, bắt đầu đốn một cái cây bên bờ sông, và cố tình để cái rìu rơi xuống nước. Thần Mercury lại hiện ra, và khi biết chuyện, Thần cũng lặn xuống sông mang lên chiếc rìu vàng hệt như với người Tiều Phu trước. Không đợi Thần hỏi có phải đó là rìu của anh ta không, gã ta la to: “ Rìu của  tôi. Rìu của tôi! ”rồi háo hức đưa tay ra nhận chiếc rìu. Nhưng Thần Mercury  chán ghét tính dối trá bất lương của  hắn nên không cho hắn chiếc rìu vàng mà cũng không lấy lại cho hắn chiếc rìu đã bị ném xuống sông.

“Thật thà là cha quỷ quái”

Chú thích:

Thần Mercury: Thần Sao Thuỷ, vị thần của thương mại và liên lạc trong thần thoại La Mã, còn  có tên là Hermes

.

Cao Nguyên dịch

Mercury and the Woodman

A poor Woodman was felling a tree on the bank of a river, when his axe, glancing off the trunk, flew out of his hands and fell into the water. As he stood by the water’s edge lamenting his loss, Mercury appeared and asked him the reason for his grief. On learning what had happened,  out of pity for his distress, Mercury dived into the river and, bringing up a golden axe, asked him if that was the one he had lost.

The honest Woodman replied that it was not, and Mercury then dived a second time, and, bringing up a silver axe, asked if that was his. “No, that is not mine either,” said the Woodman. Once more Mercury dived into the river, and brought up the missing axe. The Woodman was overjoyed at recovering his property, and thanked his benefactor warmly; and the latter was so pleased with his honesty that he made him a present of the other two axes. When the Woodman told the story to his companions, one of these was filled with envy of his good fortune and determined to try his luck for himself. So he went and began to fell a tree at the edge of the river, and presently contrived to let his axe drop into the water. Mercury appeared as before, and, on learning that his axe had fallen in, he dived and brought up a golden axe, as he had done on the previous occasion. Without waiting to be asked whether it was his or not, the fellow cried, “That’s mine, that’s mine,” and stretched out his hand eagerly for the prize: but Mercury was so disgusted at his dishonesty that he not only declined to give him the golden axe, but also refused to recover for him the one he had let fall into the stream.

“Honesty is the best policy.”

.

Aesop

Nội San Chuyên Tiếng Anh

Nurturing Language Talents

Khải Đơn

Thời gian trên đường

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Blogs Of The Day

Just another WordPress.com weblog

Thiền Tịnh Tâm

Tâm tịnh đời vui

%d người thích bài này: