• Bài viết mới

  • Thư viện

  • Chuyên mục

  • Tag

  • Join 900 other followers

  • Bài viết mới

  • Blog – theo dõi

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 900 other followers

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại V- cho Valentine

Mời các bạn thưởng thức những giai điệu tình yêu qua Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại V

Links của các tình khúc đã post trên Ban Mai Hồng:

Tình Khúc 2

Tình Khúc 3

Tình khúc 4

Những giai điệu cho ngày Valentine của  những người yêu nhau và tất cả những bạn yêu tình ca.

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại V sẽ mở đầu bằng 2 bài hát Valentine, ca khúc được sáng tác riêng cho Lễ Tình nhân. Ca sĩ Martina McBride. Ảnh: Starpulse.

Ngày lễ Valentine 14/ 2, các bạn vẫn thường nghe bài Valentine, bản nhạc truyền thống từ nhiều năm  cho Lễ Tình nhân qua giọng ca ngọt ngào ấm áp  của nữ hoàng nhạc đồng quê Martina McBride, trong tiếng đàn piano du dương thánh thót của tay dương cầm lừng danh danh  Jim Brickman. Bài hát này đã khiến nhiều lứa đôi ngất ngây và bao người say đắm kể từ khi được phát hành  năm 1997 trong album Evolution của Martina McBride,  Valentine nhanh chóng nhảy lên vị trí cao ngất trên nhiều bảng xếp hạng âm nhạc quốc tế.

Trong ngày Lễ Tình Nhân, tâm tình người con gái  gửi đến cho người  yêu  là “Em sẽ trao cho anh trọn trái tim em. Đến tận phút cuối  của cuộc đời em, Anh là tất cả những gì em cần, là tình yêu của em, là Valentine của Em.”.

Bài Valentine thứ hai  rất mới với ca từ cho tình yêu hoàn toàn khác được phát hành năm 2010  trong album Stairswell, album đầu tay  của Kina Grannis, xếp thứ 5 trên Itune’s Pop Chart và trong TopBillBoard 200 .  Cô gái Mỹ 26 tuổi tài hoa vừa là nghệ sĩ guitar, ca sĩ kiêm nhà sáng tác nhạc  ( sinh ngày 4/ 8/  1985) ca hát từ năm lên 4 tuổi trước những con thú nhồi bông của mình, và ở các lớp tiểu học sáng tác và trình diễn những khúc nhạc dương cầm,chơi vĩ cầm ở Trung học và tự học guitar,  nhưng không bước vào những cuộc thi tài hay trình diễn khi đi học trung và đại học. Mãi đến năm 2007, cô gia nhập thế giới âm nhạc You Tube, làm một video nhạc ” Message From Your Heart” dự thi và chiến thắng cuộc thi Crash The Super Bowl với 97 triệu người xem video của cô.

Lời yêu tuy khác nhưng thông điệp của những đôi lứa yêu nhau là một.

Hôm nay là một ngày đặc biệt cho Tình Yêu
Chúng ta nên kỷ niệm và trân trọng ngày này…..

Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh

Tình yêu ơi, em không cần  chiếc nhẫn
Không cần chi  cả.

Nhưng em cần có anh bởi vì bên anh, em hạnh phúc và hoàn hảo

Bài thứ ba, By My Side là một tình khúc có  ca từ và giai điệu  rất hay với giọng ca thiết tha của chàng ca sĩ Đài Loan có tên Chet Lam ( Triết Lâm)

Những bài còn lại quả là quen thuộc với nhiều bạn, (mà bản thân người giới thiệu từng say mê nghe mãi mấy chục năm qua,) và được xem như những tình khúc bất tử như Can’t Take My Eyes Off You, Nothing’s Gonne Change My Love For You, Everything I do, I Do It For You, I Just Called To Say I Love You.

Bản cuối cùng như một bonus cho những tình yêu tưởng là hồ như : It Must Have Been Love với giọng solo âm sắc tuyệt vời của Marie Fredriksson được Per Gessle sáng tác , (nhóm nhạc Roxette, Thuỵ Điển ).  Bản nhạc này là nhạc phim của bộ phim bom tấn Pretty Woman phát hành năm 1990 và lập tức được xếp vào thứ 2 trong Billboard Top 10 của năm  và  Top 100 của thập niên 1990.

Can’ t Take My Eyes Off You đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và được hàng trăm danh ca quốc tế hát. Bản gốc do do nam danh ca Frankie Valli (cựu thành viên của nhóm The Four Seasons) ghi âm lần đầu năm 1967.  Ca khúc này ngay sau đó được yêu thích trên khắp thế giới . Can’t Take My Eyes Off You là  lời tỏ tình dễ thương nhất mà cô gái nào đang yêu cũng muốn được nghe từ người yêu dấu của mình.

“… I love you baby, and if it’s quite all right,
I need you baby to warm my lonely night.
I love you baby.
Trust in me when I say…”

“… Anh yêu em, liệu đó có phải là một mong ước quá xa vời,
Anh cần em để sưởi ấm tâm hồn anh những đêm cô đơn.
Anh yêu em, hãy tin anh vì  lời anh nói  tận đáy lòng…”

Nothing’s Gonna Change My Love For You, một tình ca bất hủ của 2 nhạc sĩ Gerry Goffin và Michael Michael Masser, qua giọng ca của nam ca sĩ George Benson (1984) rất nổi tiếng đối với người yêu nhạc Việt Nam trong những thập kỷ 80, 90. Giọng ca trữ tình, mượt mà của Benson sâu lắng hơn  Westlife, boyband được mến mộ của các bạn trẻ khi họ cover lại ca khúc này trong album thứ 9 có tên The Love Album.

“… Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love…”

“… Tình yêu của anh mãi mãi không đổi thay
Em  phải biết rằng anh yêu em biết bao
Và có một điều anh muốn em tin rằng
Tình yêu của em là tất cả đối với anh…”

I Just Called TCa sĩ Stevieo Say I Love You

I Just Called To Say I Love You do nam danh ca khiếm thị  Stevie Wonder trình bày đoạt giải Oscar năm 1985 cho “Ca khúc trong phim hay nhất”, trong bộ phim nổi tiếng “The Woman in Red”.  Ca khúc này đạt vị trí số 1 ở cả Anh và Mỹ cùng lúc.  Tiếng hát  đầy mê hoặc của người nghệ sĩ mù tài năng đã khiến I Just Called To Say I Love You được các tạp chí âm nhạc tiếng tăm bình chọn là ca khúc đáng nghe nhất trong ngày lễ Valentine

I just called to say  I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart…”

“… Anh chỉ muốn gọi cho em để nói anh yêu em
Anh chỉ gọi để  nói rằng anh yêu em rất nhiều
Và đó là lời nói chân thật từ sâu thẳm trái tim anh…”

Everything I Do (I Do It For You) – Bryan Adams Bryan Adams,ca sĩ nhạc rock, nhạc sĩ, nhiếp ảnh gia người Canada rất thành công với những bản ballad trữ tình như Heaven, Have You Ever Really Loved A Woman? ….  Everything I Do (I Do It For You) –  rất phổ biến cho điệu khiêu vũ  của cô dâu chú rể  trong ngày cưới và còn là ca khúc được gửi tặng nhiều nhất của Valentine bởi thông điệp của tình yêu qua tựa đề: Anh sẽ làm tất cả cho em ( được hạnh phúc)

“… Look into my eyes – you will see

What you mean to me
Search your heart – search your soul
And when you find me there you’ll search no more…”

“… Hãy nhìn vào đôi mắt anh, em sẽ thấy
Em có ý nghĩa biết bao với anh
Hãy nhìn vào trái tim và tâm hồn mình
Và khi thấy anh ở đó, em sẽ không phải tìm kiếm gì nữa…”

1. Valentine – – Martina McBride feat Jim Brickman

If there were no words
No way to speak
I would still hear you

If there were no tears
No way to feel inside
I’d still feel for you

And even if the sun refuse to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
You’re all i need
My love, my valentine

All of my life
I have been waiting for
All you give to me
You’ve opened my eyes
And showed me how to love unselfishly

I’ve dreamed of this a thousand times before
In my dreams I couldn’t love you more
I will give you my heart
Until the end of time
You’re all I need
My love, my Valentine

La da da
Da da da da

And even if the sun refuse to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
Cuz all I need is you, my valentine

You’re all I need
My love, my valentine

Valentine -Kina Grannis

Love, it’s a special day
We should celebrate and appreciate
That you and me found something pretty neat
And I know some say this day is arbitrary

But it’s a good excuse, put our love to use
Baby, I know what to do
Baby, I…
I will love you
I’ll love you, I’ll love you

Love, I don’t need those things
I don’t need no ring
I don’t need anything
But you with me
‘Cause in your company
I feel happy, oh so happy and complete

And it’s a good excuse, put our love to use
Baby, I know what to do
Baby, I…
I will love you
I’ll love you, I’ll love you

Yeah, it’s a good excuse, put our love to use
Baby, I know what to do
Baby, I…
I will love you
I’ll love you, I’ll love you

So won’t you be my honey bee?
Giving me kisses all the time
Be mine, be my Valentine

So won’t you be my honey bee?
Giving sweet kisses all the time
Be mine, be my Valentine

Chuyển nghĩa:

Hôm nay là một ngày đặc biệt cho Tình Yêu
Chúng ta nên kỷ niệm và trân trọng ngày này
Anh và em đã tìm được một điều giản dị
Và em biết một số người nói ngày này thật tuỳ tiện

Nhưng cũng là một duyên cớ tốt, lợi dụng tình yêu đôi ta
Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh

Tình yêu, em không cần những thứ ấy
Em không cần nhẫn gì
Không cần chi cả.
Nhưng em cần có anh
Bởi vì bên anh, em hạnh phúc và hoàn hảo
Và cũng là một duyên cớ tốt, lợi dụng tình yêu đôi ta
Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh

Vâng, là một duyên cớ tốt, lợi dụng tình yêu đôi ta
Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh
Vậy nên anh hãy là chú ong mật của em nhé
Sẽ trao cho em những nụ hôn ngọt ngào mãi nghe anh
Hãy là Valentine của em.

3. By My Side – Chet Lam

Kiss me, goodbye, gone too soon
I did give you my heart can’t deny
Hold on, let go, never sure
Only can make believe all this time

Coffee, cigarettes, not my style
Petty faces around but not rhymed
Don’t cry, won’t cry, I won’t cry
Be with you I just close my eyes
So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don’t wanna awake find you aren’t here by my side

So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don’t wanna awake find you aren’t here by my side

When I wake up hope you were here by my side……

4. Can’t Take My Eyes Off You- Frankie Vallie & The Four Seasons

You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you
You’d be like heaven to touch
I wanna hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you

Pardon the way that I stare
There’s nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak

But if you feel like I feel
Please let me know that it’s real
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you

I love you baby, and if it’s quite alright
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby, trust in me when I say

Oh pretty baby, don’t bring me down, I pray
Oh pretty baby, now that I found you, stay
Let me love you baby, let me love you

You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you
You’d be like heaven to touch
I wanna hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you

I love you baby, and if it’s quite alright
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby, trust in me when I say

Oh pretty baby, don’t bring me down, I pray
Oh pretty baby, now that I found you, stay

5. Nothing’s Gonne Change My Love For You – George Benson

6.  I Just Called To Say I Love You – Stevie Wonder

7. Everything I do I Do It For You- Bryan Adams

8. It Must Have Been Love – Roxette

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely,there’s air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away…

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Make believing we’re together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm

And it’s a hard winter’s day
I dream away…

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows.

.

links cho các Tình Khúc Hay Nhất Thời Đại đã giới thiệu trên Ban Mai Hồng:

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại  II

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại  III

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại  IV

Huỳnh Huệ

Secondhand Serenade- Ban nhạc mới lên

Secondhand Serenade là một ban nhạc Rock, do tay chơi guitar kiêm ca sĩ John Vesely lãnh đạo nhóm. Ban nhạc bắt đầu năm 2004 tại California, Mỹ. John Vesely đã phát hành được 3 album nhạc dưới tên Secondhand Serenade: Awake in 2007, A Twist in My Story in 2008 and Hear Me Now trong năm 2010.

Album đầu tay ra mắt sử dụng kỹ thuật ghi âm multi tracking ( thu âm các nguồn âm thanh riêng lẽ trên đĩa rồi tổng hợp lại để tạo nên tiếng tăm như một  ban nhạc chuyên dụng kỹ thuật. Tuy nhiên đĩa thứ hai của họ lại khác hẳn, dùng một ban nhạc và giàn nhạc chính thống để tạo ra chất lượng âm thanh hoàn hảo hơn.

Mời các bạn thưởng thức 5 bài hát của Secondhand Serenade , như tên gọi của ban nhạc: Serenade, nên âm điệu sẽ không tươi tắn như những tình ca vui.

.
Đình Nguyên

1. Fall for You ( lyrics)


2. Why

The buttons on my phone are worn thin
I don’t think that I knew the chaos I was getting in.
But I’ve broken all my promises to you
I’ve broken all my promises to you.

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?

A phrasing that’s a single tear,
Is harder than I ever feared
And you were left feeling so alone.
Because these days aren\’t easy
Like they have been once before
These days aren\’t easy anymore.

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?
To me, to me, to me.

I should have known this wasn\’t real
And fought it off and fought to feel
What matters most? Everything
That you feel while listening to every word that I sing.
I promise you I will bring you home
I will bring you home.

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?

Why do you do this to me?
Why do you do this so easily?
You make it hard to smile because
You make it hard to breathe
Why do you do this to me?
To me, to me, to me.

3. It’s Not Over

4. A Twist in My Story

5. Good Bye

<

Nội San Chuyên Tiếng Anh

Nurturing Language Talents

Khải Đơn

Thời gian trên đường

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Blogs Of The Day

Just another WordPress.com weblog

Thiền Tịnh Tâm

Tâm tịnh đời vui

%d bloggers like this: