Cảm Tác về Love Is Blue – Phong Nguyễn

“Love is blue” có thể dịch là “Tình yêu màu xanh” mà cũng có thể dịch là “tình yêu đã phôi pha”. Tôi thì thích bài hát theo nghĩa “Tình yêu màu xanh” hơn. Một màu xanh hy vọng, màu xanh của niềm vui mới, tình yêu mới, của hy vọng một ngày em trở về.

Tôi còn nhớ, trước đây xem bộ phim Tình yêu màu xanh, kể về sự đối nghịch của hạnh phúc và đau khổ, về tình yêu giữa một chàng trai đang phải đối diện với cái chết và một cô gái rất yêu thương anh, về một đôi vợ chồng đã cưới nhau 12 năm và đang đứng trước bờ vực tan vỡ.

Tiếp tục đọc

Blog Chuyên Anh

Nurturing Language Talents

Khải Đơn

Thời gian trên đường

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Blogs Of The Day

Just another WordPress.com weblog

Thiền Tịnh Tâm

Tâm tịnh đời vui

%d người thích bài này: