• Bài viết mới

  • Thư viện

  • Chuyên mục

  • Tag

  • Join 908 other followers

  • Bài viết mới

  • Blog – theo dõi

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 908 other followers

Happy New Year Playlist

Playlist này gồm 12 clip video do Anh Trần Năng Phùng tổng hợp và thực hiện

Chúc Quý Bạn và Anh Chị Em một năm mới vui tươi với âm nhạc.

 

 

Chúc Mừng Năm Mới

Những lời cầu chúc cho năm mới Ất Mùi: Một là vừa đủ và sau cùng là tình yêu. Còn mười một câu chúc khác mời các Bạn & Anh Chị Em xem tiếp trên PPS CHÚC MỪNG NĂM MỚI  ( không rõ Tác giả )
Tiếp tục đọc

2015 – Đàm Lan

https://i0.wp.com/www.specialfestivals.com/wp-content/uploads/2014/10/happy-new-year-wallpaper1-2015.jpg

Một con số rất tròn rất đẹp
Con số của những ngày đang đến thật gần
Người ta bất giác sải nhanh chân
Bỏ lại đằng sau những ngày đã cũ Tiếp tục đọc

Chúc Mừng Năm Mới – Nguyễn Sơn

Photobucket

Ảnh Mùa Xuân của Nguyễn Sơn 

Tiếp tục đọc

Chúc Mừng Xuân Nhâm Thìn – Bùi Phương

CẦU CHÚC NĂM RỒNG ĐEM ĐẾN CHO CÁC BẠN MAY MẮN, SỨC KHỎE VÀ HẠNH PHÚC

Description: Description: Description: http://img84.imageshack.us/img84/7657/h14za2.jpg

Hãy Cùng Làm – Phạm Phù Sa

Năm mới 2012 vừa bắt đầu!

“Bạn mến! Năm Mới vừa bắt đầu Tôi muốn gửi đến bạn vài điều để suy nghĩ – và vài tư tưởng để quyết tâm thực hiện năm nay.”

Anh Phạm Phù Sa chuyển đến cho Ban Mai Hồng file PPS có tên HÃY CÙNG LÀM do K & K thiết kế: Chuyển ngữ: TDN
thay cho lời chúc đầu năm 2012.

44 slides với hình ảnh rất đẹp và nhạc hòa tấu của Zamfir, ông hoàng nhạc Pan Flute. Những điều trao gửi nhắn nhủ trên 44 slides rất có ý nghĩa cho tất cả chúng ta hướng về năm mới 202 với một hay những quyết tâm nào đó.

 CHÚC TẤT CẢ CHÚNG TA ĐÓN MỘT NĂM MỚI TUYỆT VỜI

Tiếp tục đọc

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại V- cho Valentine

Mời các bạn thưởng thức những giai điệu tình yêu qua Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại V

Links của các tình khúc đã post trên Ban Mai Hồng:

Tình Khúc 2

Tình Khúc 3

Tình khúc 4

Những giai điệu cho ngày Valentine của  những người yêu nhau và tất cả những bạn yêu tình ca.

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại V sẽ mở đầu bằng 2 bài hát Valentine, ca khúc được sáng tác riêng cho Lễ Tình nhân. Ca sĩ Martina McBride. Ảnh: Starpulse.

Ngày lễ Valentine 14/ 2, các bạn vẫn thường nghe bài Valentine, bản nhạc truyền thống từ nhiều năm  cho Lễ Tình nhân qua giọng ca ngọt ngào ấm áp  của nữ hoàng nhạc đồng quê Martina McBride, trong tiếng đàn piano du dương thánh thót của tay dương cầm lừng danh danh  Jim Brickman. Bài hát này đã khiến nhiều lứa đôi ngất ngây và bao người say đắm kể từ khi được phát hành  năm 1997 trong album Evolution của Martina McBride,  Valentine nhanh chóng nhảy lên vị trí cao ngất trên nhiều bảng xếp hạng âm nhạc quốc tế.

Trong ngày Lễ Tình Nhân, tâm tình người con gái  gửi đến cho người  yêu  là “Em sẽ trao cho anh trọn trái tim em. Đến tận phút cuối  của cuộc đời em, Anh là tất cả những gì em cần, là tình yêu của em, là Valentine của Em.”.

Bài Valentine thứ hai  rất mới với ca từ cho tình yêu hoàn toàn khác được phát hành năm 2010  trong album Stairswell, album đầu tay  của Kina Grannis, xếp thứ 5 trên Itune’s Pop Chart và trong TopBillBoard 200 .  Cô gái Mỹ 26 tuổi tài hoa vừa là nghệ sĩ guitar, ca sĩ kiêm nhà sáng tác nhạc  ( sinh ngày 4/ 8/  1985) ca hát từ năm lên 4 tuổi trước những con thú nhồi bông của mình, và ở các lớp tiểu học sáng tác và trình diễn những khúc nhạc dương cầm,chơi vĩ cầm ở Trung học và tự học guitar,  nhưng không bước vào những cuộc thi tài hay trình diễn khi đi học trung và đại học. Mãi đến năm 2007, cô gia nhập thế giới âm nhạc You Tube, làm một video nhạc ” Message From Your Heart” dự thi và chiến thắng cuộc thi Crash The Super Bowl với 97 triệu người xem video của cô.

Lời yêu tuy khác nhưng thông điệp của những đôi lứa yêu nhau là một.

Hôm nay là một ngày đặc biệt cho Tình Yêu
Chúng ta nên kỷ niệm và trân trọng ngày này…..

Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh

Tình yêu ơi, em không cần  chiếc nhẫn
Không cần chi  cả.

Nhưng em cần có anh bởi vì bên anh, em hạnh phúc và hoàn hảo

Bài thứ ba, By My Side là một tình khúc có  ca từ và giai điệu  rất hay với giọng ca thiết tha của chàng ca sĩ Đài Loan có tên Chet Lam ( Triết Lâm)

Những bài còn lại quả là quen thuộc với nhiều bạn, (mà bản thân người giới thiệu từng say mê nghe mãi mấy chục năm qua,) và được xem như những tình khúc bất tử như Can’t Take My Eyes Off You, Nothing’s Gonne Change My Love For You, Everything I do, I Do It For You, I Just Called To Say I Love You.

Bản cuối cùng như một bonus cho những tình yêu tưởng là hồ như : It Must Have Been Love với giọng solo âm sắc tuyệt vời của Marie Fredriksson được Per Gessle sáng tác , (nhóm nhạc Roxette, Thuỵ Điển ).  Bản nhạc này là nhạc phim của bộ phim bom tấn Pretty Woman phát hành năm 1990 và lập tức được xếp vào thứ 2 trong Billboard Top 10 của năm  và  Top 100 của thập niên 1990.

Can’ t Take My Eyes Off You đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và được hàng trăm danh ca quốc tế hát. Bản gốc do do nam danh ca Frankie Valli (cựu thành viên của nhóm The Four Seasons) ghi âm lần đầu năm 1967.  Ca khúc này ngay sau đó được yêu thích trên khắp thế giới . Can’t Take My Eyes Off You là  lời tỏ tình dễ thương nhất mà cô gái nào đang yêu cũng muốn được nghe từ người yêu dấu của mình.

“… I love you baby, and if it’s quite all right,
I need you baby to warm my lonely night.
I love you baby.
Trust in me when I say…”

“… Anh yêu em, liệu đó có phải là một mong ước quá xa vời,
Anh cần em để sưởi ấm tâm hồn anh những đêm cô đơn.
Anh yêu em, hãy tin anh vì  lời anh nói  tận đáy lòng…”

Nothing’s Gonna Change My Love For You, một tình ca bất hủ của 2 nhạc sĩ Gerry Goffin và Michael Michael Masser, qua giọng ca của nam ca sĩ George Benson (1984) rất nổi tiếng đối với người yêu nhạc Việt Nam trong những thập kỷ 80, 90. Giọng ca trữ tình, mượt mà của Benson sâu lắng hơn  Westlife, boyband được mến mộ của các bạn trẻ khi họ cover lại ca khúc này trong album thứ 9 có tên The Love Album.

“… Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love…”

“… Tình yêu của anh mãi mãi không đổi thay
Em  phải biết rằng anh yêu em biết bao
Và có một điều anh muốn em tin rằng
Tình yêu của em là tất cả đối với anh…”

I Just Called TCa sĩ Stevieo Say I Love You

I Just Called To Say I Love You do nam danh ca khiếm thị  Stevie Wonder trình bày đoạt giải Oscar năm 1985 cho “Ca khúc trong phim hay nhất”, trong bộ phim nổi tiếng “The Woman in Red”.  Ca khúc này đạt vị trí số 1 ở cả Anh và Mỹ cùng lúc.  Tiếng hát  đầy mê hoặc của người nghệ sĩ mù tài năng đã khiến I Just Called To Say I Love You được các tạp chí âm nhạc tiếng tăm bình chọn là ca khúc đáng nghe nhất trong ngày lễ Valentine

I just called to say  I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart…”

“… Anh chỉ muốn gọi cho em để nói anh yêu em
Anh chỉ gọi để  nói rằng anh yêu em rất nhiều
Và đó là lời nói chân thật từ sâu thẳm trái tim anh…”

Everything I Do (I Do It For You) – Bryan Adams Bryan Adams,ca sĩ nhạc rock, nhạc sĩ, nhiếp ảnh gia người Canada rất thành công với những bản ballad trữ tình như Heaven, Have You Ever Really Loved A Woman? ….  Everything I Do (I Do It For You) –  rất phổ biến cho điệu khiêu vũ  của cô dâu chú rể  trong ngày cưới và còn là ca khúc được gửi tặng nhiều nhất của Valentine bởi thông điệp của tình yêu qua tựa đề: Anh sẽ làm tất cả cho em ( được hạnh phúc)

“… Look into my eyes – you will see

What you mean to me
Search your heart – search your soul
And when you find me there you’ll search no more…”

“… Hãy nhìn vào đôi mắt anh, em sẽ thấy
Em có ý nghĩa biết bao với anh
Hãy nhìn vào trái tim và tâm hồn mình
Và khi thấy anh ở đó, em sẽ không phải tìm kiếm gì nữa…”

1. Valentine – – Martina McBride feat Jim Brickman

If there were no words
No way to speak
I would still hear you

If there were no tears
No way to feel inside
I’d still feel for you

And even if the sun refuse to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
You’re all i need
My love, my valentine

All of my life
I have been waiting for
All you give to me
You’ve opened my eyes
And showed me how to love unselfishly

I’ve dreamed of this a thousand times before
In my dreams I couldn’t love you more
I will give you my heart
Until the end of time
You’re all I need
My love, my Valentine

La da da
Da da da da

And even if the sun refuse to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
Cuz all I need is you, my valentine

You’re all I need
My love, my valentine

Valentine -Kina Grannis

Love, it’s a special day
We should celebrate and appreciate
That you and me found something pretty neat
And I know some say this day is arbitrary

But it’s a good excuse, put our love to use
Baby, I know what to do
Baby, I…
I will love you
I’ll love you, I’ll love you

Love, I don’t need those things
I don’t need no ring
I don’t need anything
But you with me
‘Cause in your company
I feel happy, oh so happy and complete

And it’s a good excuse, put our love to use
Baby, I know what to do
Baby, I…
I will love you
I’ll love you, I’ll love you

Yeah, it’s a good excuse, put our love to use
Baby, I know what to do
Baby, I…
I will love you
I’ll love you, I’ll love you

So won’t you be my honey bee?
Giving me kisses all the time
Be mine, be my Valentine

So won’t you be my honey bee?
Giving sweet kisses all the time
Be mine, be my Valentine

Chuyển nghĩa:

Hôm nay là một ngày đặc biệt cho Tình Yêu
Chúng ta nên kỷ niệm và trân trọng ngày này
Anh và em đã tìm được một điều giản dị
Và em biết một số người nói ngày này thật tuỳ tiện

Nhưng cũng là một duyên cớ tốt, lợi dụng tình yêu đôi ta
Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh

Tình yêu, em không cần những thứ ấy
Em không cần nhẫn gì
Không cần chi cả.
Nhưng em cần có anh
Bởi vì bên anh, em hạnh phúc và hoàn hảo
Và cũng là một duyên cớ tốt, lợi dụng tình yêu đôi ta
Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh

Vâng, là một duyên cớ tốt, lợi dụng tình yêu đôi ta
Anh yêu, em biết phải làm gì
Anh yêu, em…
Em sẽ yêu anh
Em sẽ yêu anh, em sẽ yêu anh
Vậy nên anh hãy là chú ong mật của em nhé
Sẽ trao cho em những nụ hôn ngọt ngào mãi nghe anh
Hãy là Valentine của em.

3. By My Side – Chet Lam

Kiss me, goodbye, gone too soon
I did give you my heart can’t deny
Hold on, let go, never sure
Only can make believe all this time

Coffee, cigarettes, not my style
Petty faces around but not rhymed
Don’t cry, won’t cry, I won’t cry
Be with you I just close my eyes
So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don’t wanna awake find you aren’t here by my side

So far alway I can hardly make you mine
So long the day you are always on my mind
But in my dreams never try to hold you tight
Don’t wanna awake find you aren’t here by my side

When I wake up hope you were here by my side……

4. Can’t Take My Eyes Off You- Frankie Vallie & The Four Seasons

You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you
You’d be like heaven to touch
I wanna hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you

Pardon the way that I stare
There’s nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak

But if you feel like I feel
Please let me know that it’s real
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you

I love you baby, and if it’s quite alright
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby, trust in me when I say

Oh pretty baby, don’t bring me down, I pray
Oh pretty baby, now that I found you, stay
Let me love you baby, let me love you

You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you
You’d be like heaven to touch
I wanna hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off you

I love you baby, and if it’s quite alright
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby, trust in me when I say

Oh pretty baby, don’t bring me down, I pray
Oh pretty baby, now that I found you, stay

5. Nothing’s Gonne Change My Love For You – George Benson

6.  I Just Called To Say I Love You – Stevie Wonder

7. Everything I do I Do It For You- Bryan Adams

8. It Must Have Been Love – Roxette

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely,there’s air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away…

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

Make believing we’re together
That I’m sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm

And it’s a hard winter’s day
I dream away…

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows

It must have been love, but it’s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it’s over now
From the moment we touched till the time had run out

It must have been love, but it’s over now
It was all that I wanted, now I’m living without
It must have been love, but it’s over now
It’s where the water flows, it’s where the wind blows.

.

links cho các Tình Khúc Hay Nhất Thời Đại đã giới thiệu trên Ban Mai Hồng:

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại  II

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại  III

Những Tình Khúc Hay Nhất Mọi Thời Đại  IV

Huỳnh Huệ

Chén Rượu Xuân

Vui xuân rót chén rượu đầy

Mời xuân đối ẩm sum vầy với ta

Xuân trời phủ sắc muôn hoa

Thênh thang dạo khúc tình ca giữa đời

Men xuân ta ướp thành lời

Hòa trong chén ngọc đất trời cùng say

Khát lòng ta những ngất ngây

Khát lòng xuân những nụ đầy ươm hương

Xuân về phơi phới muôn phương

Tình xuân đắm đuối quyện vương tơ trời

Xuân xanh biếc thắm nụ đời

Cho ta xao xuyến, cho người bâng kuâng

Chén này ta ấm lòng xuân

Từng năm ước hẹn một lần xuân qua

Xuân say trong nắng chan hòa

Ta say trong gió

La đà cùng xuân

.

Đàm Lan

Tết Nói Chuyện Câu Đối

Tết đến, nhà nào chẳng treo đèn, kết hoa, sửa sang bàn thờ, lo những chậu quất cành đào, cỗ bàn cho thật ưng ý. Nhưng tết lại cũng không thể thiếu câu đối xuân được.

Theo sử sách, câu đối lúc đầu là bùa bát quái được người Trung Hoa cổ xưa dùng để treo ở giữa đòn dông nhà và dán hai bên cửa để giữ yên nhà cửa, xua đuổi không cho ma quỷ đến gần. Các bùa chú này phải được đặt đúng nơi, đúng lúc và phải làm lễ cúng bái mới phát huy được tác dụng. Không chỉ dán bùa chú, người Trung Hoa cổ xưa còn vẽ hình các vị thần thánh, các nhân vật huyền thoại theo tín ngưỡng, đem dán ở cửa nhà cũng để trừ tà ma. Tương truyền, Thần Thư và Uất Luật là hai vị thần chuyên bắt những con ma hung dữ, trói chúng lại bằng cỏ lau rồi đem cho hổ ăn. Vì vậy, trong những ngày giáp tết, người ta thường vẽ hình hai vị thần này rồi dùng cọng lau treo hai bên cửa để trừ ma quỷ. Người Trung Hoa cổ xưa cũng tin rằng cây đào là linh thụ chứa tinh anh trong ngũ hành nên được gọi là cây tiên đào và có khả năng trừ ma quỷ. Do đó, vào ngày tết, người ta thường vẽ hình của Thần Thư và Uất Luật trên ván bằng gỗ đào đế trấn giữ tà ma. Sau này, gỗ đào được thay bằng giấy và các vật khác. Nội dung hình vẽ và bùa chú cũng được thay bằng các câu văn rút ra từ kinh điển hay tác phẩm văn học, hoặc những lời chúc tụng cho năm mới tốt lành và hạnh phúc. Như vậy, từ hình thức tín ngưỡng có phần mê tín ban đầu dần dần việc dán câu đối vào ngày tết đã trở thành một mỹ tục của người Á Đông.

Ngày nay, câu đối được chạm khắc hoặc viết trên gỗ rất hiếm. Trong dịp tết, câu đối thường được viết trên giấy hồng điều bằng mực tàu, chữ Hán (hoặc chữ kim nhũ vàng). Cũng có khi câu đối được viết trên giấy đó dát vàng.

Làm câu đối không quy định chữ, dài ngắn đều được, có điều phải tuân theo một số quy định như đối phải chỉnh, phải đúng lối bằng, trắc và các lối đối như câu tiểu đối (bốn chữ), câu đối thơ (năm chữ hoặc bảy chữ), câu song quan, gồm hai câu đối nhau, mỗi câu là một đoạn văn liền, từ năm chữ đến chín chữ.

Câu cách cú, có hai vế, mỗi vế gồm hai đoạn đối ngắn dài tiếp nhau (Ví dụ: Ngói đỏ lợp nghè, lớp trên đè lớp dưới. Đá xanh xây cổng, hòn dưới nống hòn trên). Câu gối hạc (hạc tất) mỗi vế có từ ba đoạn trở lên như chân con hạc (Ví dụ: Nào thuở trước dưới rừng cây nghe nhạc ngựa, thấp thoáng bóng dù dáng kiệu, những than dài chí cả trượng phu. Mà đến nay ngồi bệ ngọc ngắm tranh người, xôn xao đầu mũ gót hài, lại làm khoảnh ngôi sang hoàng đế)…

Câu đối lại cần có người viết chữ, chữ đẹp thì càng đắt giá.  Câu đối Tết là một thú chơi đặc biệt, thường được nhà nhà treo trước cửa, mừng xuân mới, với những mong ước an hòa, hạnh phúc của từng nhà.

Theo học giả đời Thanh Trần Vân Đạm thì: “Câu đối tết có từ thời Thái tổ nhà Minh Chu Nguyên Chương, nhà vua định đô ở Kim Lăng, đêm ba mươi Tết truyền chỉ: Các vị công khanh, học trò, dân thường, nhà nào cũng phải có câu đối tết dán ở cửa nhà. Các học giả đời sau cũng cho rằng câu đối tết trở thành phổ biến là từ đầu đời Minh.

Người dân Trung Quốc thường lại nhớ đến bài thơ nổi tiếng “Nguyên Đán” của Vương An Thạch đời Tống. Thơ có nhắc đến chuyện câu đối tết như sau:

“Bộc trúc thanh trung nhất tuế trừ.

Xuân phong tống noãn nhập Đô Tô.

Thiên môn vạn hộ đồng đồng nhật.

Tổng bả tần đào hoán cựu phù”.

nghĩa là:

“Pháo trú kêu vang hết một năm.

Rượu Đô Tô uống đón mừng xuân.

Hơi xuân nồng hậu, muôn nhà sáng.

Thẻ đào tống cựu, đón bình an”.

Thẻ đào chính là câu đối. Nhưng có nhà nghiên cứu thì cho là câu đối xuân đã có trước đó nhiều. Trương Đường Anh đời Thanh cho câu đối xuân có trước cả đời Tống. Có người lại dựa vào giai thoại của Vương Hy Chi về câu đối của ông nhân ngày tết, thì chủ trương câu đối xuân phải có từ đời Tấn.

Chuyện đó như sau: Có một năm nhà thư pháp trứ danh Vương Hy Chi chiều ba mươi tết, cho treo đôi câu đối chữ rất đẹp. Nhưng ai đến xem thưởng thức thì đều không hiểu sao ông lại chơi đôi câu đối tết thế này. Xem ra, toàn chuyện không hay. Vế một là Phúc vô song chí (Phúc không đến hai lần), vế hai là Họa bất đơn hành (Họa chằng đi một mình). Đọc rồi mọi người đều cau trán bỏ đi. Nhưng đến hôm sau, phần gỗ đào ở phía dưới mới được Vương Hy Chi viết tiếp, toàn văn như sau:

Phúc vô song chí, Kim triêu chí

Họa bất đơn hành, tạc dạ hành

Nghĩa là:

Phúc không đến cặp, sớm nay đến

Họa chẳng đi xuống, tối trước đi

Thì lại là đôi câu đối thật hay, vừa ỡm ờ lại vừa độc đáo…

Trong từ điển Trung Quốc thì chép theo sách cổ Sơn hải Kinh: “Câu đối bắt đầu từ tục làm đào phù (thẻ đào). Ngày trước, dân Trung Hoa, tết đến dân chúng thường lấy gỗ đào khắc lên hai vị thần là Trần Trà và Quách Lũy, treo ngoài cửa để đuổi tà ma gọi là đào phù (thẻ đào hoặc bùa đào).

Sau đó thay bằng giấy vẽ lên, cho đến đời Hậu Thục thì phát triển thành câu đối. Người có câu đối đầu tiên treo ở đời Hậu Thục là Mạnh Xưởng. Đó là câu: “Tân niên khai dư khánh, Giai tiết hạ trường xuân” nghĩa là “Năm mới bày tiệc lớn. Tiết đẹp mừng xuân dài”…

Ở Việt Nam, tục chơi câu đối Tết ở những thế kỷ trước cũng khá phổ biến. Câu đối cửa miệng nói điều ngày Tết, nhà nào cũng có là:

Thịt mỡ, dưa hành, câu đối đỏ

Cây nêu, tràng pháo, bánh chưng xanh.

Tết xưa, câu đối gánh về bán tận làng, hoặc bày bán trong các cửa hàng ở chợ tết. Thường thì ngày tết, nhà giàu, mua thêm đôi câu đối hay trang hoàng hoặc thờ trong nhà câu đối thường làm bằng gỗ tốt, sơn then hoặc sơn son, chữ vàng, được ban sẵn, phần lớn là trên gỗ phẳng, cũng có khi hình cong ốp vào cột, nổi bật hơn. Câu đối chơi có khi khắc họa văn điểm tô ở đầu và chân từng vế, còn hình thức thì khắc theo hình qủa bầu, quả bí khá đẹp. Có đôi còn khảm trai, khá đắt tiền…

Những người hay chữ, tết đến thường dùng mực nho tốt, giấy điều, tự nghĩ ra câu đối mình ưng, hợp với cảnh nhà mình mà viết ra…

Câu đối tết xưa được lưu truyền cũng có nhiều câu khá hay như của Nguyễn Công Trứ:

*Chọc trời ngất một cây nêu, hết tối ba mươi, gì cũng hết

Vang đất đùng ba tiếng pháo, rạng ngày mồng một, thế là xuân.

*Tối ba mươi, nợ hỏi tít mùa, co cẳng đạp thằng Bần ra cửa.

Sáng mồng một, rượu say tuý luý, giơ tay bồng ông Phúc vào nhà…

Của Nguyễn Khuyến:

*Tết đến, rượu ngon đưa mấy chén

Xuân về, bút mới thử vài trang

*Tranh pháo vui xem đàn trẻ nhỏ

Tóc râu them một sợi tuổi trời cao.

Của Trần Tế Xương:

*Đì đẹt, ngoài xân, tràng pháo chuột

Lập loè trên vách, bức tranh gà

*Thiên hạ xác rồi còn đốt pháo

Nhân tình trắng thế lại bôi vôi…

Có người lấy thơ Đường ra viết câu đối, được câu rất hay, thờ cũng được mà chơi tết cũng được:

Hiền giả quý vị đức

Thanh sơn sắc tự xuân

(Người hiền quý vì đức

Núi xanh sắc tự xuân).

Thông thường dân chúng thường mua hoặc viết đôi câu đối tết, cầu phúc lộc cả năm như sau:

Nhân tăng phú quý nhân tăng thọ

Xuân mãn càn khôn phúc mãn đường

Nghĩa là: Người thêm giàu sang, người thêm thọ. Xuân đầy trời đất, phúc đầy nhà…

Ngày nay, nhiều nhà thư pháp, dân chúng vẫn còn thú chơi câu đối tết. Không những câu đối bằng chữ Hán mà còn viết bằng chữ Việt nữa khá bay bướm. Nhiều tờ báo tết, mục câu đối cũng là một nhu cầu của bạn đọc, không thể thiếu được.


Để trang hoàng nhà cửa và để thưởng Xuân, trước đây từ các nhà nho cho tới những người bình dân “tồn cổ” vẫn còn trọng tục treo “Câu Đối Đỏ” nhân ngày Tết. Những câu đối này được viết bằng chữ nho (màu đen hay vàng) trên những tấm giấy đỏ hay hồng đào nên thường được gọi chung là câu đối đỏ.

Chữ nghĩa ở các câu đối này thường là những chúc tụng nhân năm mới, chẳng hạn như:

Phước thâm tự hải (Hạnh phúc nhiều sâu như biển)

Lộc cao như sơn (Của cải nhiều cao như núi)

Hay:

Thiên tăng tuế nguyệt, nhân tăng thọ (Trời đất ngày gia tăng ngày tháng ví như con người mỗi năm tăng thêm tuổi thọ)

Xuân mãn càn khôn, phúc mãn đường (Mùa xuân về đầy trong Trời đất ví như hạnh phúc đầy nhà)

Câu đối cũng còn được gọi là Liễn. Liễn thường là những dải giấy màu đỏ hay hồng đào, hai đầu dải giấy có làm trục bằng gỗ hay bằng tre để khi treo lên thì dải câu đối được ngay ngắn. Cũng có khi liễn không cần có trục và chỉ là những dải giấy để tiện dán vào những nơi cần treo như ở hai bên bàn thờ, các cột nhà cửa, cổng hay ngõ…

Trước đây ở chốn thôn quê, mỗi khi Tết đến, người ta còn cẩn thận dán liễn đỏ ở cửa chuồng lợn, trâu, bò hoặc ở thân cây dừa, nhãn, ổi, na… để ngụ ý cầu mong cho mọi sự được tốt đẹp như lợn, trâu, bò hay ăn chóng lớn, sinh đẻ đầy đàn… các cây thì sai trái.

Những nhà không có đủ khả năng và phương tiện viết câu đối ăn Tết thường phải nhờ những cụ đồ nho chuyên viết và bán những câu đối Tết.

Các văn nhân nhân dịp Tết cũng thường làm câu đối để bày tỏ ý chí của mình hoặc chỉ trích những thói hư tật xấu của người đời, chẳng hạn:

Thiên hạ xám rồi còn đốt pháo
Nhân tình bạc thế, lại bôi vôi

(Trần Tế Xương)

Hay:

Tối ba mươi khép cánh càn khôn
Ních chặt lại kẻo ma vương đưa quỷ tới
Sáng mồng một, lỏng then tạo hóa
Mở toang ra, cho thiếu nữ đón xuân vào

(Hồ Xuân Hương)

Câu đối Tết
Những câu đối hay ngày Xuân

Ngày xuân, nhâm nhi chén rượu, đọc đôi câu đối, cũng là một cái thú của người Việt Nam ta.
Xin gởi đến các bạn vài câu Đối ngày Xuân để chúng ta cùng vui xuân, thưởng thức tài trí của ông cha ta trong lĩnh vực văn hoá đậm đà màu sắc dân tộc này.

Những câu đối Tết quen thuộc :

-Ông vua hay chữ Lê Thánh Tông trong ngày cuối năm đã mặc giả thường dân, ra ngoại thành xem dân tình chuẩn bị Tết. Nhà vua ghé thăm một quán bán trầu nước, thấy gia đình neo đơn, chưa hề có không khí đón Tết, đã tự tay viết giúp bà chủ quán đôi câu đối đỏ hoàn toàn bắng tiếng mẹ đẻ treo trước cửa hàng:

Nếp giầu quen thói kình cơi, con cháu nương nhờ vì ấm

Việc nước ra tay chuyên bát, Bắc Nam đâu đấy lại hàng.

Câu đối miêu tả một quán bán trầu nước mà ta thường gặp, có đủ giầu (cau), cơi (trầu), ấm, nước, bát, hàng… nhưng lại mang khẩu khí của bậc đế vương: “Việc nước ra tay chuyên bát, Bắc Nam đâu đấy lại hàng ”.

– Câu đối Tết của “Bà chúa thơ Nôm” thì dân gian biết bao và tuy còn đôi từ Hán-Việt nhưng ai cũng hiểu được:

Tối ba mươi khép cánh càn khôn, ních chặt lại kẻo ma vương bồng quỷ tới

Sáng mồng một lỏng then tạo hoá, mở toang ra cho thiếu nữ ruớc xuân vào.

Nhưng quen thuộc nhất là câu đối Tết của nhà thơ đất Vị Hoàng mà người Việt Nam ta ai cũng nhớ:

Thịt mỡ, dưa hành, câu đối đỏ

Cây nêu, tràng pháo, bánh chưng xanh.

Câu đối “dán chuồng lợn” hay là câu đối chỉ dùng có …hai chữ

Đây là câu đối của Nguyễn Khuyến khi ông còn là cậu học trò nhỏ. Học giỏi được thầy, bạn quý nhưng cậu lại bị anh trưởng tràng học kém hơn ganh ghét. Anh ta bày trò bắt cậu làm câu đối “dán chuồng lợn” để giễu cợt (vì có ai làm câu đối để dán chuồng lợn bao giờ!?). Cậu đã làm ngay đôi câu đối để trả đũa anh trưởng tràng, vì vậy hai vế chỉ dùng có… hai chữ “trưởng tràng”:

Trưởng trưởng, tràng tràng, tràng trưởng trưởng.

Tràng tràng, trưởng trưởng, trưởng tràng tràng.

(Nghĩa là: Lớn lớn, dài dài, dài lớn lớn Dài dài, lớn lớn, lớn dài dài).

Câu đối dán chuồng lợn là để cầu cho lợn chóng lớn, thiết tưởng không còn câu nào hay hơn thế, nhưng đã cho anh trưởng tràng một vố thật sâu cay, nhớ đời.

Câu đối cực ngắn, dí dỏm thông minh là những câu đối vui, những câu đối cực ngắn chỉ có thể tìm trong văn học dân gian.

Ngày xuân, hai ông đồ cùng ngồi nhắm rượu, đối văn. Ồng đồ thôn Đông gắp một miếng chả nhai tóp tép rồi tung ra một vế đối:

– Chả ngon

Ông đồ thôn Đoài cũng đang bí vì cái từ “chả” hai nghĩa ấy thì may quá từ gầm giường một con cóc nhảy ra, miệng cũng nhai tóp tép.

Ông liền đối ngay:

– Cóc sướng

“Cóc” đối lại “chả” thật tuyệt vì nó cũng mang hai nghĩa như vậy. Ông thôn Đông chịu là giỏi, vờ cắn phải lưỡi kêu lên:

– Ái! (vừa là tiếng kêu, lại có nghĩa là yêu). Tiếng kêu làm ông thôn Đoài giật mình, đánh rơi miếng thịt hoen bẩn hết chiếc quần sộp.

Ông đối lại ngay:

– Ố! (vừa nghĩa là hoen ố, lại có nghĩa là ghét) Thế là hoà cả làng. Người ra đã hóm, người đối cũng hay. Tài trí dân gian thật tuyệt vời.

Câu đối chơi chữ Việt với chữ nước ngoài:

Câu đối chơi chữ Việt-Pháp:

Hai chân duỗi thẳng đơ (deux= hai)
Sáu cỗ ngồi xúm xít (six= sáu)

Câu đối chơi chữ Việt- Anh:

Chó gâu gâu đi cắn trộm ăn đòn (to go= đi)

Lợn ủn ỉn ốm nằm dài chê cám (ill= ốm)

Câu đối viếng của giới Văn nghệ sĩ:

Tú Xương sinh năm 1870, sau Nguyễn Khuyến 35 năm (1835), nhưng lại ra đi trước, khi nhà thơ mới có 37 tuổi (1907). Cụ Tam nguyên Yên Đổ lúc đó đã 72 tuổi, chống gậy đến viếng người bạn thơ đất Vị Hoàng bằng câu đối:

Kìa ai chín suối Xương không nát
Có lẽ nghìn thu tiếng vẫn còn

Khi nhà thơ Quang Dũng qua đời (13/10/1988), nhà thơ lão thành Khương Hữu Dụng đã có đôi câu đối viếng:

Yêu sao chàng tuổi trẻ!

Cơm lên khói, súng ngửi trời, đoàn Tây Tiến đường lên thăm thẳm.

Tiếc mấy bạn thơ già!

Nắng đốt màu, mưa rụng lá, mây đầu ô gió đuổi bời bời.

Câu đối… toán học:

Câu chuyện xảy ra giữa bố vợ và chàng rể. Bố vợ là cụ đồ sống vào buổi giao thời nên hiểu cả Tây học, cụ quý chàng rể ham đọc sách và biết ngoại ngữ. Một bữa bắt được con ba ba, định bụng gọi chàng rể đến làm thịt, nấu nướng rồi cùng nhau nhâm nhi. Nhưng thấy con rể vẫn cắm đầu vào quyển sách ngoại ngữ dày cộp, cụ lại thôi. Nấu nướng xong xuôi, cụ sang gọi chàng rể:

– Ham đọc sách thế là tốt. Nhưng đọc sách thì phải biết vận dụng kiến thức vào cuộc sống. Ta ra cho anh một vế đối, nếu đối được thì sang đánh chén, không đối được thì bị “ăn đòn”:

– Dạ. Xin thầy ra vế đối.

– Được. Hãy nghe đây:”Hầm ba ba đã chín”. Đối đi. Đối cho chỉnh vào.

Câu đối quả là hóc búa, vì “ba ba” là con ba ba nhưng cũng là ba lần ba là chín. Chín vừa là tính từ (đã được hầm chín), lại vừa là số 9. Phải đối sao cho có phép tính nhân với tích số mang hai nghĩa như vế đối ra. Chàng rể đang bí, bỗng có chiếc xe bò chở cát đi qua. Anh ta mừng quá, vội xin đối:

– Dạ con xin đối là: “Chở cát cát đầy xe”

Cụ đồ nghe xong, vỗ đùi khen “Giỏi”.

Chàng rể đối “cát cát” nghĩa là hạt cát, nhưng tiếng Pháp “cát” (quatre) là số 4, “cát cát” là 4×4=16. Tiếng Pháp đọc 16 là seize, đọc là xe, nên “xe” ở đây vừa là cái xe bò vừa là số 16, tích của phép nhân. Thật tài tình! Vế ra chơi chữ tiếng Việt, vế đối lại chơi chữ cả tiếng Việt- Pháp.

III.

Sáng tác câu đối là một thú chơi tao nhã của bậc trí thức nhiều thời, có nội hàm văn hóa rất cao, thể hiện luân lý của người Á Đông nói chung, tính nhân văn của dân tộc ta nói riêng. Mỗi độ xuân về, ngoài việc trang hoàng nhà cửa, chuẩn bị bánh trái, nhà nào cũng dán câu đối.

Nội dung của các câu đối thường mang nghĩa chúc tụng, thể hiện ước vọng an lành, cầu an khang, thịnh vượng:

Gia đình hòa dẫn xuân phong mãn

Diên kí quang đăng thọ diện cao

(Nhà đầu ấm gió xuân phơi phới

Tiếc mừng vui sao thọ ngời ngời)

Tết đến, người người thêm một tuổi, trướng thành hơn. Đó cũng là sự hãnh diện, là niềm hạnh phúc của mỗi người. Xuân về, trăm hoa đua nở, không khí mát lành là thời gian đế mọi người nghỉ ngơi, vui chơi sau một năm lao động mệt nhọc. Để tổng kết lại chặng đường trong năm qua và định hướng cho năm tới tốt lành hơn trong ngày xuân, người ta cũng thích dùng câu đối:

Thiên tăng tuế nguyệt, niên tăng thọ

Xuân mãn càn khôn, phúc mãn đường

(Trời thêm năm tháng, tuổi thêm thọ

Xuân khắp đất trời, phúc khắp nhà)

Phúc là điều tốt lành được dân gian quan niệm là trên hết. Theo triết lý phương Đông, có phúc thì sẽ có con cháu đầy đàn, giúp ích cho việc tăng gia sản xuất, nối dõi tông đường. Vì vậy, trong tam tinh (Phúc, Lộc, Thọ) thì Phúc đứng đầu. Trong các mùa của năm, mùa xuân đứng đầu vì mùa này giúp cho cây trái tươi tốt, đem đến bao ước vọng an lành, vì lý do đó, chúc xuân là phải chúc Phúc:

Tứ thời xuân tại thủ

Ngũ phúc thọ vi tiên

(Bốn mùa xuân trên hết

Năm phúc thọ đầu tiên)

Ngày tết cũng là dịp để mọi người nhớ về cội nguồn, nhớ đến công ơn dưỡng dục, sinh thành của ông bà, tổ tiên nên bàn thờ gia tiên ngoài hương đăng trà quả còn có các hoành phi, câu đối thể hiện sự biết ơn tổ tiên, ông bà:

Cúc dục ân thâm Đông hải đại

Sinh thành nghĩa trọng Thái Sơn cao

(Ơn dưỡng dục sâu tựa biển Đông

Nghĩa sinh thành cao hơn núi Thái)

Ngoài ra, còn có các hoành phi, liễn đối khác dán khắp nhà cũng không ngoài mục đích ước mong sự thái bình, làm ăn phát đạt, cát tường. Trước cửa nhà, người ta thường dán câu: Xuất nhập bình anh hay Ngũ phúc lâm môn. Trên tủ quần áo hoặc trên trái cây thờ cúng thì dán chữ đại kiết, còn ở lu gạo thì người ta dán chữ Mãn thể hiện ước muốn gạo trong lu đầy mãi. Riêng những gia đình chuyên buôn bán thì dán câu đối với sự cầu mong mua may, bán đắt, dập dìu khách đến, tấp nập người mua:

Xuân đáo khách phòng xung hỷ khí

Hoa khai tương điếm phức hương phong

(Phòng khách xuân sang đầy vẻ đẹp

Cửa hàng hoa nở nức mùi hương)

Bên cạnh các câu đối mang nội dung chúc tụng trong các dịp hiếu hỷ, lễ tết, một số nơi ở Nam bộ còn cho dán câu đối ở trước cửa nhà để nói lên chí hướng và hoài bão của gia chủ.

Phục kế tổ huấn lập đại chí

Thân công đạo lộ chấn gia thanh

(Khôi phục và nối tiếp lời dạy của tổ tiên để lập nên chí lớn

Con đường thành công của bản thân mình cũng sẽ làm cho thanh thế của gia đình nổi lên)

Ngoài ra, những gia đình có đặt tên hiệu cho nhà mình cũng dùng lối chiết từ để tạo thành câu đối. Tên hiệu của mỗi gia đình thường là để nói lên ý chí, ước vọng của gia chủ về những điều lành, sự giàu sang, phú quý. Cho nên, chiết tự từ cửa hiệu để tạo thành câu đối cũng nhằm khuếch trương quang đại cho gia đình và dòng họ. Ví dụ, một gia đình ở huyện Vĩnh Châu, tỉnh Sóc Trăng có cửa hiệu là Mộc Lợi, đã dùng câu đối sau:

Mộc gia tiên đức sáng cơ nghiệp

Lợi phát tài nguyên chấn gia thanh

(Cái đức đời trước của gia đình họ Mộc an dựng nên cơ nghiệp

Nên lợi lộc tiền tố đời nay làm uy danh gia tộc mình thêm)

Một gia đình khác có tên hiệu là Kim Lợi, thì sẽ tương ứng với câu đối sau:

Kim ngọc mãn đường tích thiên tứ

Lợi lộ hanh thông vạn đại xương

(Vàng ngọc đầy nhà là do thụ hưởng được ơn của trời

Con đường lợi lộc có tốt đẹp là do gia tộc: muôn đời làm điều tốt)

Một số tỉnh, thành Nam bộ, câu đối không chỉ được viết trên giấy màu đỏ (Câu đối đỏ), mà còn được viết ra giấy màu xanh (câu đối không chỉ viết bằng chữ Hán hay chữ quốc ngữ, mà còn bằng chữ Khmer. Dán câu đối màu xanh là việc chẳng đặng đừng vì chỉ có màu đỏ mới thể hiện cho sự cát tường, may mắn. Câu đối xanh chỉ do trong trường hợp gia đình có chuyện buồn vào những ngày vui, chẳng hạn không may trước ngày tết có người thân qua đời. Câu đối xanh là “trung hòa” cho việc buồn xảy ra trong ngày vui đó. Dán câu đối xanh cũng giúp cho những người đến viếng đỡ bối rối, ngại ngùng khi ngày tết mà phải đi viếng đám tang.

Nội dung câu đối xanh thường là nói về tình nghĩa của người đang sống với người đã khuất hoặc ca ngợi công đức của người quá cố.

Câu đối được viết bằng chữ Khmer là do sự giao lưu văn hóa giữa các dân tộc Việt, Hoa, Khmer trên mảnh đất Nam Bộ, viết bằng mực đen và giấy đỏ, cũng được dán trước cửa nhà, cửa buồng, dán ở cột nhà, nội dung các câu đối cũng là chúc mừng năm mới, đón chào quý khách, giàu sang phú quý…

Ngày xưa, trong các phiên chợ Tết, người ta thường mua vài câu đối của các ông đồ viết sẵn mang về nhà treo.

Thật là thiếu sót nếu ngày Xuân mà không có câu Đối.

Trần Lê Túy-Phượng

Sưu tầm

NHỮNG KHÚC CA XUÂN KHÔNG CÓ TUỔI

1. LY RƯỢU MỪNG – HỢP CA

 

2. LIÊN KHÚC MỪNG XUÂN – NGŨ LONG CÔNG CHÚA

3. XUÂN & TUỔI TRẺ – ÁNH TUYẾT

4.  MỘNG CHIỀU XUÂN – Ý LAN

5. KHÚC NHẠC NGÀY XUÂN – TRISH

6. XUÂN ĐÃ VỀ – ĐÓN XUÂN – CẨM LY

7. NGÀY TẾT QUÊ EM- TAM CA ÁO TRẮNG

8. ANH CHO EM MÙA XUÂN – HIẾU THUẬN

9. CÁNH THIỆP ĐẦU XUÂN- ANH CHO EM MÙA XUÂN- THANH THUÝ & THIÊN KIM

10.  KHÚC HÁT THANH XUÂN – (WHEN WE WERE YOUNG) THU NGỌC ( MÂY TRẮNG)

Tết Nói Chuyện Rượu

Xuân về, nhấp ly rượu đào, mấy ai nghĩ đến sự chuyển vận của Đất Trời, giao hòa của thời tiết để rồi bâng khuâng nhớ đến chất men nồng huyền diệu của người xưa đã khai sinh ra nó.

Nhất là phong tục Vietnam, Rượu đi đầu trong chữ Lễ, trong 3 ngày Tết.

Lịch sử của Rượu có lẽ cũng lâu đời và huyền hoặc không kém so với sự xuất hiện của loài người.

Trong Hán thư có câu: “Rượu là lộc hậu của trời ban. Bậc đế vương dùng rượu để di dưỡng thiên hạ, dùng vào việc cúng tế cầu phúc. Rượu còn để giúp người khí huyết suy vi điều dưỡng kẻ có tật bệnh. Tất cả các cơ thể giao thông được là nhờ ở rượu”. Cổ nhân cũng nói vua Nghiêu vua Thuấn uống ngàn chung, đức Khổng Tử uống trăm hộc. Thầy Tử Lộ uống liên miên.

Ngoài ra, trong một số Tôn giáo coi Rượu như một tế phẩm cần phải có khi dâng lên các đấng thần linh lúc cầu nguyện. Người Việt chúng ta, lúc cúng giỗ ông bà cũng lấy Rượu là một vật phẩm dâng cúng. Ngày Tết mời nhau  Ly rượu lại càng không thể thiếu…

Ngay Thiên chúa giáo, trong Buổi Tiệc Cuối Cùng (The Last Supper), Chúa Jesus như nhắn nhủ 13 Tông đồ bằng ẩn dụ khi ám chỉ “Rượu này là máu ta, Bánh này là thịt xương ta” để ngày nay theo như Phúc Âm mỗi lần con cháu Chúa tiếp nhận Rượu thánh, Bánh thánh sẽ ngầm hiểu rằng Chúa đang hiện diện trong mình.

Văn học sử Trung Hoa và Việt Nam, cũng vì thú của “hơi men” nên đã lưu lại cho hậu thế nhiều chuyện truyền kỳ thích thú.

Văn học Viet Nam ta, bị ảnh hưởng của Nho gia cả ngàn năm Bắc thuộc, nên nói đến Rượu trong Văn học không thể không nghĩ đến Lý Bạch (701-762), với bài thơ lưu truyền nổi tiếng “Tương Tiến Tửu”, mà theo Dương Quảng Hàm, ông là một thi sĩ có thiên tài khác thường, rất ưa rượu, uống rượu vào là thơ ra, nên đương thời cho ông là một Thi sĩ ca tụng thần rượu.

Bạch Cư Dị ( 772-846, cùng thời và nổi tiếng như Lý Bạch và Đỗ Phủ), Vua tuy trọng, chứ cũng không ưa, thành thử hoạn đồ của ông cũng long đong, có lần bị biếm làm Giang châu Tư mã, về già tuy làm chức Hình bộ thượng thư, nhưng chẳng được giao cho trách nhiệm gì cả. Vì không toại ý, nên về già ông sinh chán đời, nghiên cứu đạo Phật, giao du với một vị tăng ở Hương Sơn, (Hương Sơn cư sĩ), suốt ngày ngâm thơ, uống rượu, người đời gọi là Túy ngâm tiên sinh. Có lần Ông ngâm bài thơ “Vịnh hoài”, ngâm xong tủm tỉm cười, rồi nhắc vò rót rượu, uống vài chén cho say tít cù lỳ. Say rồi lại tỉnh, tỉnh rồi lại ngâm, ngâm rồi lại uống, uống rồi lại say; say với ngâm cứ lần lượt mà theo nhau. Bởi thế Ông xem cuộc đời như giấc mộng, coi phú quý như đám mây bay, chớp mắt trăm năm… Bấy giờ là năm Khai Thành thứ ba, Ông đã sáu mươi bảy tuổi, râu đã bạc, đầu hói một nửa, răng khuyết hai chiếc, mà cái vui trong thơ tửu vẫn chưa say.

Ngảnh lại bảo vợ con rằng:

“Mình ta từ nay về trước sướng rồi, còn cái mình ta từ nay về sau chưa biết vui thế nào nữa.”

(PHAN KẾ BÍNH dịch – Việt Hán văn khảo – Nam Ký 1938)

ĐỖ PHỦ, tự Tử Mỹ, xưng là Thiếu-lăng Dã-lão, thi Tiến sĩ không đỗ, làm Quan thời Đường Minh Hoàng. Sau cuộc loạn An Lộc Sơn, vua Túc Tôn cho làm chức Tả thập di, rồi bỏ quan về nhà. Sau theo Nghiêm Vũ sang đất Thục, làm chức Viên-ngoại-công. Trong ba người nổi tiếng thơ, hầu như Đỗ Phủ ít ca tụng rượu như Lý Bạch và Bạch Cư Dị, nhưng ông lại chết vì… say rượu.

Chỉ có vài bài thơ của ông đề cập đến chất men nồng, như trong “Ngày Xuân nhớ Lý Bạch”:

“Bao giờ rượu ngọc một bình,

“Cùng nhau ta uống, bàn rành văn thơ

Chỉ trong bài “Lạc nhật”, có lẽ Đỗ Phủ mới thấm thía cái thần diệu “lãng quên đời” của thần ma men:

“Rượu kia ai chế ra mày

“Uống xong một cuộc tan ngay nghìn sầu.

Còn Lưu Linh sống vào đời Tấn, tự Nguyễn Lãng, tên chữ là Bá Luân, một trong bảy ông hiền ở Trúc Lâm, một tay phóng lãng theo đạo Lão, rất thích rượu, vợ con can mà chẳng bao giờ nghe, được tặng là Túy Thánh. Có làm bài Tửu đức Tụng.

Rượu trong Văn Học Vietnam:

Người Việt chịu ảnh hưởng của Nho gia, nên kẻ có học ngày xưa được coi thuộc dân lịch lãm thời phải biết uống rượu, làm thơ, đánh đàn, chơi cờ (cầm, kỳ, thi, tửu)… Uống rượu nhiều được phong tặng là đệ tử Lưu Linh. Chính vì vậy mà các nhà Văn, nhà Thơ trước đây của chúng ta thường có những bài nhuốm mùi men Rượu là thế.

Sử Việt đề cập chuyện vua Đinh Tiên Hoàng vì say rượu bị Đỗ Thích ám sát lúc đang ngủ. Con trai lớn là Đinh Liễn cũng bị giết vào lúc đó.

Phan Kế Bính tả “Phong cảnh Kiếp Bạc” nơi Hưng Đạo vương Trần quốc Tuấn khi về trí sĩ, ngài danh tướng cũng thi tửu như mọi kẻ sĩ thời xưa:

“Đại vương khi nhàn rê trượng trúc,

“Theo sau một vài gã tiểu đồng.

“Khi đeo bầu rượu qua sườn núi,

“Lúc dạo cung đàn bơi giữa dòng”

Nguyễn Khuyến thường mượn Rượu nói dùm mình:

“Câu thơ được chửa, thưa rằng được.

“Chén rượu say rồi nói chửa say.

“Kẻ ở trên đời lo lắng cả,

“Nghĩ ra ông sợ cái ông này.”

(Cảm hứng 1)

“Hé miệng nói ra gàn bát sách,

“Mềm môi chén mãi tít cung thang.”

(Tự trào)

“Những lúc say sưa cũng muốn chừa,

“Muốn chừa nhưng tính lại hay ưa.

“Hay ưa nên nỗi không chừa được,

“Chừa được nhưng mà cũng chẳng chừa.”

(Chừa rượu)

“Rượu ngon đến bữa nghiêng bầu giốc

“Chữ dại đầu năm sổ túi ra.

(Xuân hứng)

“Khi buồn chén rượu say không biết

“Ngửa mặt lờ mờ ngọn núi xa

(Túy cảm)

“Thơ Lý ngâm nga khi mở quyển

“Đàn Nha tình tính lúc lần dây

“Đem cờ vua Thích vui bè bạn

“Mượn chén ông Lưu học tỉnh say

(Nhân sinh thích chí)

“Lúc hứng đánh thêm ba chén rượu

“Khi buồn ngâm láo một câu thơ

(Lão cảm)

“Nghĩ đời mà lại chán cho đời

“Co cóp làm sao được với trời

“Chép miệng lớn đầu to cái dại

“Phờ râu chịu đấm mất phần xôi

“Được thua hơn kém lưng hồ rượu

“Hay dở khen chê một trận cười

“Dựa gối bên mành toan hóa bướm

“Gió thu lạnh lẽo lá vông rơi

(Ngẫu hứng)

“Mùi thế thử chơi không chếnh choáng

“Giọng tình mới nhắp chửa say sưa

(Tặng bạn mở ty rượu)

“Chén chú chén anh chén tôi chén bác

“Cuộc tỉnh say say tỉnh một vài câu

(Hỏi ông phỗng đá)

Với Dương Khuê thì hơi rượu trong thơ ông thoang thoảng trong vài nơi chứ không đậm nồng như ở các bài phong tình.

“Thức hay ngủ cớ sao nằm vậy

“Hãy tung màn gượng dậy làm vui

“Tiện đây hỏi một đôi lời

“Lòng chiều khách đã xuôi xuôi thế chửa

“Đàn cầm sắt gẩy chơi lúc nữa

“Rượu hồng hoa còn chứa nữa hay không

“Nàng vâng xin cũng chiều lòng

(Thăm cô đào ốm)

“Thú tiêu sầu rượu rót thơ đề

“Có yến yến hường hường thời mới thú

(Tài tình)

“Rượu một bầu thơ ngâm một túi

“Góp gió trăng làm bạn với non sông

(Chơi trăng)

Nói đến rượu mà quên đề cập đến Phạm Thái kể như là một thiếu sót đáng kể. Phạm Thái hiệu là Đan Phượng, thường gọi là Chiêu Lỳ, người mà Khái Hưng cảm khái viết ra truyện “Tiêu Sơn tráng sĩ”, một trang Anh hùng có thể chết vì ánh mắt giai nhân Trương Quỳnh Như. Khi nhà Tây Sơn ra đánh Bắc Hà, Phạm Thái bỏ đi tu, lấy hiệu là Phổ Chiêu thiền sư. Phạm Thái sinh thời, rất thích Rượu và sính Thơ nhưng lại có tính ngông:

“Có ai muốn biết tuổi tên gì,

“Vừa chẵn ba mươi gọi chú Lỳ,

“Năm bảy bài thơ gầy gối hạc.

“Một vài đứa trẻ béo răng nghê.

“Tranh vờn sơn thủy màu nhem nhuốc,

“Bầu dốc kiền khôn giọng bét be,

“Miễn được ngày nào cho sướng kiếp,

“Sống thì nuôi lấy, chết chôn đi.

(Tự trào)

“Một tập thơ sầu ngâm đã chán

“Vài be rượu nhạt uống ra gì

“Thôi về tiên phật cho xong kiếp

“Đù ỏa trần gian sống mãi chi?

(Cảm thán)

Nhưng bài sau đây có lẽ biểu lộ tính ngông trần đời của Chiêu Lỳ hơn hết:

“Sống ở trần gian đánh chén nhè

“Chết về âm phủ cắp kè kè

“Diêm vương phán hỏi mang gì đó:

“- Be! “

Khi Quỳnh Như không còn ở cõi đời, Phạm Thái có làm bài thơ khóc giai nhân:

“Buồn đốt lò vàng hương nhạt khói

“Sầu châm chén ngọc rượu không hơi

“……………………………

“Oanh ru bên trướng giấc hoa nồng

“Say tỉnh hồn mai nhớ lại mong”

Nhà thơ họ Phạm cũng chẳng ở cõi đời lâu. Ông chết lúc 35 tuổi.

Còn Trần Tế Xương, ông Tú đất Vị Xuyên, trong bài  “Ngẫu hứng”, cũng không kém đệ tử Lưu Linh:

“Được tiền thì mua rượu,

“Ruợu say rồi cỡi trâu.

“Cỡi trâu thế mà vững,

“Có ngã cũng không đau.”

(Ngẫu hứng)

hay ngậm ngùi cho sự Bất đắc chí của ông trong bài “Say rượu”:

“Đời này thực tỉnh những ai đây?

“Ai tỉnh cho ta chịu tiếng say.

“Buồn ruột cho nên men phải nhấp,

“Dở mồm nào biết giọng là cay.

“Bạn cùng quỉ dẫy chi cho bận,

“Vui với ma men thế cũng hay.

“Ngất ngưởng hai tay vơ đũa chén,

“Đố ai đã được cái say này.

Nhưng dẹp nỗi buồn bất chí mà vẫn đeo đuổi mộng nam nhi, có lẽ không thi nhân nào sánh được với Nguyễn công Trứ (1778-1859). Cuộc đời “lên voi xuống chó” của nhà Thơ và cái hùng tâm của Uy Viễn tướng công là một gương sáng cho hậu thế, nhưng không thiếu hơi hám của Rượu trong Thơ:

“Thơ một túi, phẩm đề câu nguyệt lộ

“Rượu ba chung, tiêu sái cuộc yên hà

(Cầm kỳ thi tửu)

“Trời đất cho ta một cái tài,

“Giắt lưng dành để tháng ngày chơi.

“Dở duyên với rượu không từ chén,

“Trót nợ cùng thơ phải chuốt lời.

“Cờ sẵn bàn sơn, xe ngựa đó,

“Đàn còn phím trúc, tính tình dây.

“Ai say, ai tỉnh, ai thua được,

“Ta mặc ta, mà ai, mặc ai.

(Cầm kỳ thi tửu)

“Lưng bầu rượu say cổ kim kim cổ

“Một túi thơ vui hoa nguyệt nguyệt hoa

(Kiếp nhân sinh)

“Hẹn với lợi danh ba chén rượu

“Vui cùng phong nguyệt một bầu thơ

(Thoát vòng danh lợi)

“Trót đà khuya sớm với ma men,

“Mặc kệ người chê, mặc kệ khen.

“Ngó lại hàng rào hương cúc lộn,

“Trông ra cửa sổ bóng trăng chen.

“Vào vòng cương tỏa chân không vướng,

“Tới cuộc trần ai, áo chẳng hoen.

“Cứ những ai hay tình thú ấy,

“Có chăng Bành trạch với Thanh Liên.

(Uống rượu tự vịnh)

Chu Thần Cao Bá Quát, đất Bắc Ninh, đỗ Cử nhân năm Minh Mệnh 12, làm Giáo thụ ở Quốc Oai (Sơn Tây) , nổi tiếng văn hay chữ tốt, đến Vua Tự Đức phải ca tụng “Văn như Siêu, Quát vô tiền Hán” song không được đắc dụng vì kiêu ngạo khác đời. Năm Tự Đức thứ 8 (1854) theo Lê duy Cự làm phản, bị bắt và xử tử.

Sinh thời Ông  vì bất mãn cuộc đời, yếm thế nên ông mượn thơ, uống rượu mà ca tụng cảnh nhàn:

“Ba vạn sáu nghìn ngày là mấy,

“Cảnh phù du trông thấy cũng nực cười

“Thôi công đâu chuốc lấy sự đời

“Tiêu khiển một vài chung lếu láo.

“Đoạn tống nhất sinh duy hữu tửu,

“Trầm tư bách kế bất như nhàn

Sang đến thế kỷ 20, Việt Nam ta có một số thi sĩ nổi danh đã coi rượu như một người tình không thể thiếu, trong đó có Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu.

“Rượu thơ mình lại với mình,

“Khi vui quên cả cái hình phù du.

“Trăm năm thơ túi rượu vò.

“Nghìn năm thi sĩ tửu đồ là ai?

(Còn chơi)

“Công danh sự nghiệp mặc đời

“Bên thời be rượu, bên thời bài thơ.

(Tản Đà xuân sắc, 1953)

Nhà thơ núi Tản sông Đà yêu văn chương lẫn rượu nồng đến nỗi người bạn Tú Mỡ Hồ trọng Hiếu phải làm thơ nói về ông:

“Từ khi Hiếu xuất thế,

“Vẫn nhớ cảnh thiên tiên:

“Bữa cơm thường phải rượu,

“Nhưng túi lại rỗng tiền.

*

“Liền xoay nghề văn chương,

“Viết bừa bán phố phường.

“Thơ chạy tha hồ uống,

“Say khướt suốt đêm trường.

*

“Rượu ngon thức nhắm ngon.

“Giọng văn lại càng giòn;

“Khối tình con, tình lớn,

“Giấc (mộng) lớn, mộng con.

(Trời đày Nguyễn Khắc Hiếu – Giòng nước ngược I)

Nhưng để công bằng với bạn, Tú Mỡ cũng “nói xấu” về mình:

“Có một anh,

“Biếng lười như hủi.

“Cờ bạc như tinh,

“Rượu chè như quỉ.

“Trai gái như ranh.

(Xoay hòn đất)

“Tom chát quanh năm vài bốn bận,

“Say sưa mỗi tháng một đôi ngày

“Tính vui trò chuyện cười như phá,

“Lòng thẳng căm hờn nói toạc ngay

(Tự thuật)

Riêng Hàn Mặc Tử mô tả hơi rượu trong thơ rất khác đời, cho ta cái cảm giác của một khúc phim kinh dị quái đản:

“A ha hả! say sưa chê chán đã

“Ta là ta hay không phải là ta?

“Có gì đâu, cả thể với cao xa,

“Như cội rễ của trăm nguồn đạo hạnh.

“Hớp rượu mạnh, máu càng hăng sức mạnh.

“Ôi điên rồ! khoái lạc đến ngất ngư.

“Thương là thương lòng mình giận chưa nư

“Hồn vội thoát ra khỏi bờ trí tuệ.

(Siêu thoát)

Có thể nói tình bạn của người xưa đậm nồng trong chung trà chén rượu, nên Ưu Thiên Bùi Kỷ cũng chẳng khác gì Nguyễn Khuyến khi nhớ đến người bạn đã qui tiên:

“Ta cùng bác quen nhau đã lâu,

“Khi thơ lưng túi, rượu lưng bầu.

“Trời đất yêu ta, ta ở lại,

“Non sông nhớ bác, bác đi đâu?

(Viếng bạn)

Riêng nhà thơ Đỗ huy Nhiệm lại có một nỗi nhớ khác bên ly rượu:

“Buồn ở đâu theo tối xuống rồi,

“Đã tràn u ám cả hồn tôi

“Đang ngồi say khướt bên ao vắng

“Thơ thẩn nhớ người không nhớ tôi.

“Qua đã say rồi, nay lại say,

“Rượu vơi, buồn vẫn lẩn đâu đây.

“Nghiêng hồ tôi rót cho đầy chén

“Để giữ người yêu hết trọn ngày.

*

“Nàng chỉ thăm tôi những lúc buồn,

“Khi hồ đầy rượu, buổi hoàng hôn,

“Lúc hồn chuếnh choáng say say ấy

“Rồi lại quay về tận cuối thôn.

….

“Chiều nay nàng đến trong ly rượu

“Tôi uống vơi vơi hết cả nàng.

“Tôi uống dặt dè từng hớp một,

“Sợ mai nàng bận chẳng buồn sang.

*

“Trăng đã lên cao. Rượu cạn rồi,

“Cả nàng đã đẫm cả hồn tôi.

“Ngày mai rượu hết nghiêng hồ rỗng

“Vét chút hương còn ép sát môi.

(Say – Tiểu thuyết thứ 5)

Cũng là Say ta thấy trong Mê Hồn Ca của Đinh Hùng có một âm điệu quyến rũ lạ lùng:

“Ta bắt em cười, nói, bắt em say,

“Ta đòi lấy mảnh linh hồn bỡ ngỡ.

“Ôi! ly rượu em dâng toàn huyết đỏ,

“Ta uống cùng dòng lệ chảy đêm xưa

(Ác mộng)

“Ôi gác ca lâu, rèm buông, lửa đỏ!

“Ôi mộng xuân lả lướt những đêm tình!

“Cốc rượu hồng, hy vọng sáng rung rinh,

“Mùi son phấn khác gì hương trinh bạch?

(Hương trinh bạch)

Vũ hoàng Chương, ông anh rể của Đinh Hùng, là một thi sĩ tài hoa, một phù thủy của âm thanh, vần điệu. Đậu Tú tài Pháp, bỏ học Luật đi làm công chức hỏa xa rồi dạy học. Tuy tây học, nhưng ông lại uyên thâm về Nho học và nhiều thi phẩm của nhà Thơ đã được dịch ra ngoại quốc. Tác phẩm đầu tay của Vũ hoàng Chương là tập “THƠ SAY” (Xuất bản 1940):

“Em ơi lửa tắt, bình khô rượu

“Đời vắng em rồi, vui với ai?

Bài “Chén Rượu Đôi Đường” thì đậm mùi cay đắng:

“Nhưng đêm nay dịu quá

“Không trăng có hề chi!

“Say sưa tràn miệng cốc

“Cùng nâng hãy uống đi

“Trùng lai đâu dễ hẹn kỳ

“Đò ngang một chuyến chắc gì mai sau

“Giờ đây chia đôi ngả

“Sông nước càng tiêu sơ

“Hồn men cay như quế

“Hồn men đắng như mơ.

“Đắng cay này chén tiễn đưa

“Uống đi, uống để say sưa ngập lòng.

*

“Cạn đi và lại cạn

“Say rồi gắng thêm say

“Bao nhiêu mơ mà đắng

“Bao nhiêu quế mà cay

“Đắng cay trút xuống bàn tay

“Nắm tay lần trót, thuyền quay mũi rồi

*

“Thuyền anh đi thôi nhé

“Xa nhau dần xa nhau

“Tôi về trên lưng ruợu

“Đến đâu thì đến đâu

“Có ai say để quên sầu

“Lòng ta lảo đảo càng sâu vết buồn.

***

Thơ Rượu ( Hồ Trường)

Nguyễn Bá Trác

Đại trượng phu không hay xé gan bẻ cật phù cương thường

Hà tất tiêu dao bốn bể lưu lạc tha phương

Trời nam nghìn dặm thẳm

Non nước một màu sương

Chí chưa thành, danh chưa đạt

Trai trẻ bao lăm mà đầu bạc

Trăm năm thân thế bóng tà dương

Vỗ gươm mà hát

Nghiêng bầu mà hỏi

Trời đất mang mang ai người tri kỷ

Lại đây cùng ta cạn một hồ trường.

Hồ trường! Hồ trường!

Ta biết rót về đâu

Rót về Đông phương, nước biển Đông chảy xiết sinh cuồng loạn

Rót về Tây phương, mưa phương Tây từng trận chứa chan

Rót về Bắc phương, ngọn Bắc phong vi vút cát chạy đá giương

Rót về Nam phương, trời Nam mù mịt có người quá chén như điên như cuồng.

Nào ai tỉnh, nào ai say

Lòng ta ta biết, chí ta ta hay

Nam nhi sự nghiệp ư hồ thỉ

Hà tất cùng sầu đối cỏ cây.

.

Trần Lê Tuý Phượng

sưu tầm 

Lời Xuân

Nắng Xuân chiếu rạng khắp gần xa

Hương Xuân lan toả mọi nếp nhà

Hoa Xuân rạng rỡ đùa trong gió

Lời Xuân trên môi thơm ngân nga …

Trà thơm, mứt ngọt, ly rượu nóng

Đào thắm, mai vàng, dáng kiêu sa

Có bạn bên ta, đời quá đẹp

Cả thế gian cùng say hoan ca.

.

Phạm Kiêm Yến

Đi Chợ Hoa – Sáng Đầu Năm

Đi Chợ Hoa

 

Em đi chợ hoa
Quảy quang gánh gió
Miệng tươi hoa nở
Một trời thanh tân.

Có ai tần ngần
Nép vào câu hát
Đào gửi hương ngát
Sắc trời mang mang…

Người xưa ngỡ ngàng
Trắng ngần cánh mỏng
Buộc bao lóng ngóng
Vào mắt anh thôi.

Nghiêng bóng mây trôi
Bờ Hồ rạo rực
Bút hoa thao thức
Vẽ nét nghìn năm…

 

.

 

 

Sáng Đầu Năm

 

Sáng đầu năm nghe rộn ràng gà gáy
Đón mặt trời mọc tự ngàn xưa
Sương như ướp làn hương ngày Tết
Niềm mong xanh lộc biếc giao thừa.

Tiếng rao tròng trành quang gánh muối
Mua quanh năm được lấy nụ cười
Mắt đã thức qua đêm chờ đợi
Gieo niềm vui những mặn mòi đời.

Đàn lợn con réo đòi bú mẹ
Trâu nằm nhàn nhai bó rơm thơm
Chú chó nhỏ như còn nhớ tiếng pháo
Quấn chân người tựa đứa trẻ con.

Trong nhà ông chỉnh đôi câu đối
Mẹ soạn áo mới cho trẻ thơ
Đất trời như cũng được mừng tuổi
Vỡ òa hạnh phúc sớm quê xưa…

.

Nguyễn Đình Xuân

Tết Nguyên Đán 2011


Xuân tươi rộn rã gọi mời
An lạc, Xuân thắm đất trời hoan ca
Hoà bình, Xuân mới muôn nhà
Tình Xuân chồi biếc, lòng ta dạt dào
Như ý, Xuân nguyện ngọt ngào
Trẻ già Xuân vẫn yêu sao cuộc đời!
Thơ Xuân chỉ có mấy lời,
Ban Mai Hồng chúc người người Tân Xuân.

Tết Nguyên đán do chữ Tiết mà ra, là “thời gian” đặc biệt đã được ấn định trong năm. Theo Âm Lịch hay lịch ta, trong một năm có nhiều Tết, chẳng hạn như Tết Nguyên Đán, Tết Đoan Ngọ, Tết Trung Thu, Tết Trùng Cửu, Tết Nguyên Đán.Tết quan trọng và lớn nhất trong năm theo văn hoá của người Việt Nam là Tết Nguyên Đán (Nguyên là bắt đầu hay đầu tiên, Đán là buổi sớm mai) Nguyên Đán là ngày đầu tiên của một năm mới âm lịch, tức là ngày một một tháng Giêng ta. Vì Tết Nguyên Đán là Tết lớn nhất trong năm, cho nên người ta còn gọi là Tết Cả. Để khỏi nhầm lẫn với dương lịch, Tết Nguyên Đán cũng còn được gọi là Tết Ta.

Văn hóa Đông Á – thuộc văn minh nông nghiệp lúa nước – do nhu cầu canh tác nông nghiệp đã “phân chia” thời gian trong một năm thành 24 tiết khác nhau (và ứng với mỗi tiết này có một thời khắc “giao thời”) trong đó tiết quan trọng nhất là tiết khởi đầu của một chu kỳ canh tác, gieo trồng, tức là Tiết Nguyên Đán sau này được biết đến là Tết Nguyên Đán.

Nguồn gốc Tết Nguyên Đán theo lịch sử Trung quốc có khác chăng?
Có những tập tục gì? Tại sao phải có mâm ngũ quả, hoa tết màu gì, đưa Táo quân về trời và đón Táo quân lại bếp ra sao? Hình ảnh ông Đồ già bày mực tàu giấy đỏ có còn không?

Các bạn và các em sẽ kiến giải nhiều điều lý thú khác về Mùa Xuân hay Tết âm lịch và những vần thơ Xuân của các tác giả Ban Mai Hồng qua file PPS Tết Nguyện Đán 2011 gồm 53  slides công phu và ý nghĩa do chị Trần Lê Tuý Phượng thiết kế trên nền bản nhạc  Xuân Hòa Bình với tiếng hát vượt thời gian của ca sĩ Thái Thanh

Huỳnh Huệ

.

Xin click  vào hình bên dưới

 

Mừng Xuân Tân Mão – Ban Mai Hồng

MỪNG XUÂN TÂN MÃO

Hồng, Đào, Mai, Cúc rực ngày xuân
Phúc lộc, an khang mọi xóm làng
Tân Cổ, đất trời hòa nhịp sống
Xuân nầy Tân Mão nghèo mà sang.

.

XUÂN  BAN MAI HỒNG

Tiễn biệt đông hàn mừng đón xuân
Muôn hoa ướm nụ khắp non ngàn
Ban mai hồng thắm bừng tia nắng
Thắp sáng tin yêu  vạn nẻo đàng .

Góp nhặt  yêu thương gửi tặng người
Vần thơ, tiếng nhạc đón xuân tươi
Tân niên đầm ấm tình nhân thế
Đoàn kết  chung xây đắp cuộc đời.

.

Hồng Phúc

Kính chúc Quý  Anh chị em cùng các bạn  trong gia đình BMH một mùa xuân tràn đầy hạnh phúc và tích cực đóng góp cho BMH ngày càng phong phú hơn góp phần xây dựng cho quê hương đặc biệt là thế hệ trẻ .

Trân trọng kính chào .

Hồng Phúc

Bốn Mươi Việc Cần Làm

Hôm nay là ngày 12 của tháng 1 năm 2011, ngày mồng tám tháng chạp. Nếu bạn xuống phố cao nguyên những ngày này, sẽ cảm nhận được cái lạnh của những ngày đông rất giá, vì ngồi trong nhà mình còn phải mặc áo lạnh dày với nhiệt độ trong phòng buổi sáng 22, 23 độ

Cái tất bật của mọi người trong dòng người, xe cộ, chợ  búa,  sẽ nhiều hơn và áp lực của công việc chuẩn bị cho Tết  khiến ta thấy bận rộn hơn.

Dẫn thế nào, năm mới 2011 cũng đã cho ta thêm một tuổi mới. Nhiều người, nhất là phương Tậy,  có thói quen lập những  quyết tâm cho năm mới, và cố gắng thực hiện,  gọi là New Resolution.

Tác giả H&H đã thiết kế một file PPS gồm 43 sildes với những hình ảnh đẹp;  bạn Đoàn thị Hiền đã chuyển ngữ những tư tưởng đẹp về tâm hồn, và kỹ năng sống, trên nền nhạc thật hay.  Đó là Bốn Mươi Việc Cần Làm cho quyết tâm của năm mới

Mình đã xem và thấy có nhiều câu sâu sắc khiến mình suy nghĩ; có những câu quen thuộc với mọi chúng ta như:

Mỉm cười nhiều hơn và không giữ nụ cười cho riêng mình

Đừng nghĩ rằng chỉ khi nào ngủ thì mới nằm mơ thấy mộng. Hãy mơ mộng ngay khi mình còn thức.

Không gác sang ngày mai  việc gì mình có thể làm hôm nay.

Cuộc đời quá NGẮN NGỦI nên đừng phung phí nó trong giận dữ căm thù người khác, hoặc xót xa cay đắng vì những điều người khác gây ra cho mình.

Bạn không cần lúc nào cũng có lý. Hãy tôn trọng người khác vì có thể cách nhìn của họ khác bạn

Hãy để cho người ta có ý kiến khác mình. Hãy đồng ý cho người khác không đồng ý với mình.

Đừng so sánh bạn với người khác. Không ai sống thay bạn và bạn cũng không thể sống thay ai. Hãy từ bỏ cái cảm giác xót xa thương hại bản thân mình.

Nếu bạn không thể nói một lời tử tế thì chớ nên nói gì cả. (Trumper)

….

Chắc rằng có một số điều chúng ta đều đã làm được, có những điều mình thiếu sót nhưng có thể sẽ sửa chữa  làm được, và cũng có một số điều chúng ta chưa thực hiện được.

Mời các bạn xem, đọc và nghe nhạc  rồi thử  chiêm nghiệm xem mình có hứng thú với những điều này cho năm mới ?

Cám ơn anh Huỳnh Tình đã chuyển file đến cho BMH
.

Chúc các bạn tìm được những tư tưởng bạn tâm đắc và thực hiện những điều ấy thành công trong năm mới như mình cũng sẽ cố gắng.

Món Quà Năm Mới của Bà Tiên

.

Vào một ngày nọ, có hai cậu bé đang vui đùa thì bỗng nhiên một bà tiên xuất hiện trước mắt chúng và nói: “Ta được gửi đến đây để đưa món quà Năm Mới cho các con.”

Bà đưa cho cho mỗi cậu bé một gói quà và biến mất ngay lập tức.

Carl và Philip mở quà ra và thấy trong đó có hai cuốn sách rất đẹp, trang sách có màu trắng giống như tuyết lúc bắt đầu rơi.

Nhưng rồi nhiều tháng trôi qua và bà tiên lại một lần nữa đến gặp các cậu bé. “ Ta mang đến cho hai con những cuốn sách khác” – bà nói, “Và ta cũng sẽ lấy lại hai cuốn sách trước đây về cho Cha Thời Gian, người đã gửi chúng cho các con”.

“Xin bà cho con giữ cuốn sách của con thêm một tí nữa thôi ạ!” – Philip năn nỉ. “Gần đây con hầu như không hề nghĩ về chúng. Con rất muốn vẽ một thứ gì đó vào trang nằm ở phần đầu”

“Không được đâu” – Bà tiên nói; “Ta phải lấy lại nó thôi”

“Con ước rằng con có thể xem lại cuốn sách của con một lần nữa thôi”, Carl nói; “Con mới chỉ xem nó có một lần thôi, vì khi lật trang sách, nó lại dính chặt một cách nhanh chóng, và con không thể xem sách nhiều hơn một trang mỗi ngày”.

“Con nên nhìn vào sách của con” – Bà tiên nói, “và con cũng vậy, Philip”. Và bà thắp hai cái đèn nhỏ bằng bạc, bằng ánh sáng đó, họ có thể xem những trang sách khi bà lật sách.

Hai cậu bé nhìn vào sách một cách ngạc nhiên. Đó có thể nào lại là cuốn sách mà bà tiên đã đưa cho chúng một năm trước? Đâu rồi những trang sách trắng sạch, đẹp đẽ như những bông tuyết rơi lần đầu? Giờ đây là trang giấy xấu xí, với những vết đen và những vết nguệch ngoạc; trong khi đó, trang giấy ngay sát đó lại có một bức tranh nhỏ rất dễ thương. Một vài trang được trang trí bằng vàng, bạc và những màu sắc tuyệt vời; số khác lại có những bông hoa xinh xắn, và một số có cầu vồng và hầu hết đều rất sáng ngời. Nhưng ngay cả ở những trang đẹp nhất của cuốn sách cũng có những vệt xấu xí và nét nguệch ngoạc.

Carl và Philip lại nhìn vào bà tiên.

“Ai đã làm chuyện này chứ?” chúng hỏi. “Trang nào cũng trắng đẹp khi chúng cháu mở gói quà ra; nhưng bây giờ thì không còn lấy một chỗ trống trong cả cuốn sách!”

“Chắc ta sẽ giải thích một vài hình ảnh cho các cháu!” bà tiên mỉm cười với hai cậu bé.

“Nhìn này, Phillip. Cành hồng này nở hoa ở trang mà cháu cho em bé đồ chơi của cháu; và chú chim xinh xắn này trông như là đang hót với tất cả khả năng của nó, và nó sẽ không bao giờ trên trang sách nếu như cháu không cố trở nên nhân ái và dễ chịu vào ngày khác, thay vì cãi cọ nhau.”

“Nhưng cái gì tạo nên những vệt này?” Philip hỏi.

“Cái đó thì…” bà tiên nói một cách buồn bã, “Những vệt ấy hiện ra khi một ngày nào đó, cháu nói dối, và cái này là khi cháu không nghe lời mẹ. Tất cả những vệt này trông thật là xấu xí, trong cả sách của cháu và của Carl, chúng có khi các cháu nghịch ngợm. Mỗi thứ đẹp đẽ trong sách của các cháu đều hiện trên sách khi cháu ngoan.”

“Ôi, giá mà chúng cháu lại có thể có được cuốn sách một lần nữa”, Carl và Philip nói.

“Không được đâu các cháu ạ.” – bà tiên nói. “Nhìn kìa! Chúng chỉ dành cho năm này, và bây giờ, chúng phải trở về giá sách của Cha Thời Gian, nhưng ta đã mang đến cho mỗi cháu một cuốn mới đấy. Có lẽ cháu có thể làm cho chúng đẹp hơn cuốn cũ”.

Nói xong, bà biến mất và chỉ còn lại hai cậu bé, nhưng trong tay chúng chính là một cuốn sách được mở ra ngay ở trang đầu tiên.

Và ở ngay gáy sách là những dòng chữ bằng vàng: “Mừng Năm Mới!”

Phạm thị Minh Phương

Lớp 10 chuyên Hoá Trường THPT chuyên Nguyễn Du Daklak

dịch từ The Fairy’s New Year Gift by Emilie Poulsson

Chào 2011

.

Khi đồng hồ điểm 12 giờ đêm nay 31 tháng 12 năm 2010, nhiều người trên thế giới và ở Việt Nam  sẽ chào đón Năm Mới và chúc mừng nhau một Năm Mới Hạnh Phúc. Với một số người,  sự kiện này chẳng khác lắm so với việc thay một quyển lịch. Với một số người cuộc sống còn khó khăn, năm hết, tết đến, còn bao mối lo toan hàng ngày về  cơm áo, học hành cho con cái,những mong muốn bình thường chưa làm được, hoặc những món nợ chưa trả nổi ….

Với một số người sống sung túc, Năm Mới là dịp vui chơi, tiêu pha, đi du lịch, để thư giãn sau một năm vất vả với công việc, chạy đua với kế hoach, hạn mức, thời gian….

Với nhiều người lạc quan, Năm Mới tượng trưng cho khởi đầu của một ngày mai tốt đẹp hơn.

Với một số khác bi quan, Năm Mới đến cùng với nỗi lo nặng nề thêm vì vật giá càng đắt đỏ

“Một năm khởi đầu bằng mùa Xuân  và  một đời khởi đầu bằng tuổi trẻ.”

Tuổi trẻ đón Năm Mới bằng  sức sống mạnh mẽ của mùa Xuân

Trẻ  em vui được nghỉ những ngày lễ Tết và xúng xính quần áo mới và quà Tết.

Người lớn cũng hoan hỉ, tống tiễn năm cũ và chào năm mới bằng hi vọng cho nhiều cái mới tốt lành.

Cuối năm 2010, nhìn lại  thời gian qua,  Ban Mai Hồng đã  khởi đầu  như một sân chơi nho nhỏ để các em tuổi trẻ học tập thêm Tiếng Anh, và trau dồi cách sống đẹp giữa biết bao trang web đen  với nội dung  không phù hợp cho các em.  Ngoài ra BMH cũng là một cõi đi về, nơi gặp gỡ chia sẻ của một số bạn hữu bốn phương. Khởi đăng vào ngày  26/ 4 với 7 bài  viết, trong tháng 4 chúng ta có ba  lần đăng bài, đến nay đã được 8 tháng. Chúng ta có nhiều bạn đọc thuộc lớp trẻ tham gia viết hay dịch bài. Đó là  những mầm non, nụ xanh, những hoa búp măng non, tương lai của đất nước,  một nguồn tài nguyên của xã hội ngày mai nói chung.

Chúng ta đã có 848 bài viết và 4952 phản hồi từ các bạn đọc và tác giả, bình quân trên 1 bài đọc có 5, 85  ý kiến phản hồi. Tuy con số còn khiêm tốn nhưng cho thấy các bạn trẻ tán thành, yêu mến trang BMH,  và thể hiện tình cảm  bằng đôi lời cám ơn hay bằng cách đóng góp bài. Dù bằng cách nào, tất cả đều rất đáng trân trọng và đã thực sự góp phần xây dựng BMH,

Do  chưa khai thác được hết tiềm năng về nhân lực, và  còn bị động theo công việc  và học tập nên không tránh khỏi thiếu sót và hạn chế trong việc chỉnh sửa và đăng bài trên BMH, cũng như đáp ứng các đề nghị và trả lời phản hồi.Rất mong các bạn và các em thông cảm;  BMH  sẽ cố gắng khắc phục những thiếu sót này.

Mong rằng tất cả chúng ta tiếp tục góp sức mình chăm lo cho Ban Mai Hồng sang năm mới 2011 thêm phong phú và   phát triển theo mục tiêu của mình

Ngày 1 tháng 1 là  ngày khởi đầu một năm mới nên chúng ta sẽ thấy mình  giàu có hơn những ngày khác của năm cũ vì chúng ta có nhiều lời chúc mừng cho đi và đón nhận, cũng như nhiều niềm hi vọng hơn mọi ngày của năm qua.

Dù thế nào ngày mai vẫn đến mở ra một năm mới 2011 với những lời chúc đẹp.

Chào 2011, Ban Mai Hồng gửi đến các tác giả và các bạn cùng quý quyến lời chúc mừng Năm Mới an lạc, hi vọng  và yêu thương.

“Happy New Year”

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say…

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway…

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine…

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Hình Hài

Hình hài.

Cái hình hài 3,05kg của con ngày nào mới sinh ra hôm nay đã được 20kg. Bàn chân bé xíu ngày nào hôm nay đã gần đầy trong bàn tay mẹ nắm lại. Hai chân thêm những vết bầm xước không thể từ chối vì chúng cứ liếng thoắng leo trèo, chạy nhảy. Bàn tay cũng đã lớn dần lên nhưng vẫn nằm gọn trong bàn tay nắm chặt của mẹ mỗi sáng dắt con vào lớp học. Hình hài ngày nào còn được ngồi ở lớp Mầm giờ đã phải sang lớp Chồi. Mỗi chiều về tắm cho con mẹ đều được xoa đều xà bông lên da thịt cái hình hài ấy, cảm nhận sự lớn lên từng ngày của cái đầu, cái vai, cái tay, cái chân; cho dù mẹ không muốn chúng lớn lên. Mãi mãi tuổi lên ba để còn được mẹ tắm cho, được thổi xà bông thành bong bóng mỗi lần tắm.

Hình hài con có lớn lên tới đâu thì cũng mang theo hai cái xoáy tròn ở đuôi chân mày, hai cái lúm đồng tiền trên má. Hồi nhỏ con ốm dài như con cá kèo nay đã tròn hơn vì cái bụng tròn hơn. Cái bụng tròn hơn là do cái miệng làm việc giỏi hơn. Cái miệng hiện có 18 cái răng trắng xinh sạch từ trong ra ngoài. Tối nào cũng đứng đánh răng vui vẻ với từng cái răng: mặt ngoài, mặt nhai, mặt trong. Cẩn thận đừng quên mấy cái răng trong cùng không được chăm sóc kỹ nó sẽ buồn, nó ra cái chấm đen.

Chỉ có cái móng ngón tay cái của bàn tay trái là đang bị thương tật vì cái ngày con chạy lên sân thượng một mình thăm số hai màu đen (con vịt xiêm, nhân vật mới xuất hiện trong nhà) và bị kẹt tay, dập mất cái móng. Hôm nay cái móng đen đã rớt ra còn cái móng ở trong thì chưa hoàn chỉnh. Con rất đáng yêu mỗi lần mẹ thấy con để 2 ngón tay cái kế nhau và thì thầm bảo móng tay hỏng cố lên cho giống bạn bên này. Con còn bất giác hôn ngón tay thương tật nữa chứ. Mẹ cũng muốn hôn con, vì con là con, vì nó là nó. Cái móng nhìn tội nghiệp nhưng nó là của con và có thể nó vẫn còn như thế thêm nhiều năm nữa.

Những ngày nghỉ lễ tết Dương lịch đã cận kề. Mấy mẹ con mình chuẩn bị lên sân thượng lặt lá mai. Bàn tay nhỏ xinh với những ngón nhỏ xinh rất vừa với việc lặt từng cái lá mai, thủ thỉ thầm thì với chúng , để chúng thay cho những cái nụ lá, nụ hoa mới, đón xuân về.

Tết sắp đến rồi, Tết thì rất vui. Con mặc áo mới đi chúc Tết ông bà …

Ngày xuân về, những hình hài nhỏ đặc biệt thích mặc đồ đẹp mừng xuân. Những hình hài nhỏ ngoan ngoãn, lễ phép; những hình hài lớn say đắm ngắm nhìn. Tất cả hình hài có mặt  trên đời để yêu nhau và để lắng nghe mùa xuân về …

.

Mẹ Phương Thảo

– 31/12/2010

Chào Mừng Năm Mới 2011

Chào mừng năm mới 2011, Ban Mai Hồng có một món quà rất phù hợp và thú vị do chị Tuý Phượng sáng tạo dành tặng các bạn:     45 slides chào 2011 này có tên Pháo Hoa Trên Thế Giới 1.

Chúng ta đã quá quen thuộc với pháo hoa trong nước và thế giới, xem trực tiếp hay qua truyền hình vì pháo hoa là loại pháo lễ hội rất thịnh hành. Pháo hoa có lịch sử lâu đời khởi nguồn từ các nước Phương Đông, Trung Hoa cổ đại. Người ta cho rằng quả pháo hoa đầu tiên , gọi là pháo thăng thiên rất có thể đã được sáng chế từ thế kỷ thứ 2 trước Công Nguyên tại Trung Quốc cổ đại. Ngày nay pháo hoa phổ biến toàn cầu và rất hiện đại, sản xuất chủ yếu ở các nhà máy công nghiệp.
Pháo hoa hay pháo bông là loại pháo sử dụng thuốc phóng, thuốc nổ và các phụ gia đặc biệt tạo nên quang cảnh hoành tráng, màu sắc của ánh sáng đa dạng, hình khối phong phú, sinh động nhằm quy tụ cộng đồng trong những sinh hoạt văn hóa có tính tập thể. Ở Việt Nam thường được bắn trong các ngày lễ tết, chào mừng quốc khánh, đại hội thể thao các cấp, liên hoan lớn.

Trước hết xin cùng lướt qua một số thông tin về Pháo hoa .

Đặc điểm:

Pháo hoa, bên cạnh những đặc điểm chung tương đồng với một số loại pháo lễ hội khác về hiệu ứng khi được kích hoạt (tiếng nổ, ánh lửa v.v.) lại bao hàm trong nó những đặc trưng khu biệt nhằm tạo nên quang cảnh hoành tráng và rực rỡ: pháo thường được phóng lên cao do đó phải sử dụng thuốc phóng và bộ phận (hoặc dụng cụ) phóng. Pháo được thiết kế để khi nổ tạo nên những hiệu ứng về hình khối (hình tròn, hình trái tim, hình sao chổi, hình núi lửa phun v.v.) và đặc biệt, pháo hoa sử dụng rất nhiều phụ gia khác nhau kết hợp với thuốc nổ để tạo màu cho ánh sáng (màu đỏ, màu vàng, màu xanh, màu tím v.v.).

Cấu tạo
Cấu tạo pháo hoa thông thường luôn bao gồm hai thành phần chính:
1. Bộ phận phóng: có thể là bộ phận tách rời như nòng súng, nòng pháo, cũng có thể là một phần thân chứa thuốc phóng của chính quả pháo. Bộ phận phóng thực hiện chức năng phóng phần phát nổ của quả pháo hoa lên không trung.
2. Bộ phận phát nổ: bao gồm trong nó thuốc nổ, hạt hóa chất tạo màu, các quả pháo con v.v.

Phụ gia tạo màu
Màu sắc sống động, rực rỡ mà pháo hoa tạo ra là kết quả của sự kết hợp giữa nhiều loại hoá chất với nhau. Magiê và nhôm đốt cháy tạo ra ánh sáng trắng, muối natri tạo ra màu vàng, stroni nitrat hoặc cacbonat tạo ra màu đỏ và bari nitơrat tạo ra màu xanh lá cây. Muối đồng tạo ra màu xanh nước biển và mỗi dạng carbonnat lại tạo ra những màu sắc khác nhau[2]. Các hóa chất có ưu, nhược điểm nhất định trong việc tạo màu ánh sáng: khả năng tạo màu rất đẹp có thể lại không đi kèm với đặc tính bền vững, khiến màu sắc chỉ tồn tại rất ngắn trong ngọn lửa nóng, hoặc lóe sáng mạnh lấn át màu của pháo hoa, hoặc dễ phát nổ gây nguy hiểm. Sự điều chỉnh sắc độ màu, thời gian cháy, do đó, thường đòi hỏi nhiều nghiên cứu công phu thường được thực hiện tại các quốc gia có truyền thống chế tạo pháo hoa như Trung Quốc, Nhật Bản, Australia v.v…
( Theo Wikipedia)

Bây giờ chúng ta cùng thưởng thức 45 slides rực rỡ hoành tráng về PHÁO HOA chào mừng năm mới của nhiều nước trên thế giới như: Mỹ , Anh , Úc, Indonesia, Lebanon, Ý, Đức, Nga, Pháp, Brazil, Philippine, và Việt Nam. Đặc biệt chúng ta sẽ xem pháo hoa muôn màu, muôn vẻ trong tiếng nhạc bài hát bất hủ HAPPY NEW YEAR do ban nhạc ABBA trình bày.

Tác giả Tuý Phượng và Ban Mai Hồng thân ái gửi đến các bạn lời

Chúc mừng năm mới 2011 an lạc, hạnh phúc.

.

Nội San Chuyên Tiếng Anh

Nurturing Language Talents

Khải Đơn

Thời gian trên đường

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Blogs Of The Day

Just another WordPress.com weblog

Thiền Tịnh Tâm

Tâm tịnh đời vui

%d bloggers like this: