Tôi thà đi bộ với một người bạn trong bóng tối hơn là đi một mình trong ánh sáng ~ Helen Keller
Helen Adams Keller sinh ngày 27/6/1880, là nữ văn sĩ, nhà hoạt động xã hội và diễn giả người Mỹ. Một trận sốt cao đã khiến bà bị mù và điếc hoàn toàn khi mới chỉ 19 tháng tuổi.
Bà ví những năm đầu đời của mình, khi mới 19 tháng tuổi đã mất cả thị giác và thính giác, giống như “ở trên biển trong sương mù dày đặc”. Nhưng mọi thứ đã thay đổi vào ngày 5 tháng 3 năm 1887, khi Anne Sullivan đến trước cửa nhà Keller. Sullivan, người chưa bị mù hoàn toàn, khi đó 20 tuổi, được thuê để dạy ngôn ngữ cho Keller, bao gồm cả đọc và viết. Chính nhờ sự kiên trì của gia đình và sự tận tâm của cô giáo Anne Sullivan, Helen đã trở thành người khiếm thị, khiếm thính đầu tiên giành học vị Cử nhân Nghệ thuật.
Hai người phụ nữ đã trở thành bạn bè và bạn đồng hành suốt đời của nhau, suốt 49 năm.
Với Sullivan bên cạnh, Keller tiếp tục viết 14 cuốn sách và hàng trăm bài tiểu luận. Bà đã đi khắp thế giới và trở thành một diễn giả nổi tiếng, ủng hộ quyền của người khuyết tật và nhiều sự nghiệp cao cả khác trong suốt cuộc đời của bà .Trong suốt cuộc đời mình, Helen Keller đã đi đến 35 quốc gia trên thế giới để diễn thuyết và vận động quyền cho những người bị mất thị lực. Bà đã đến hơn 70 bệnh viện để an ủi và động viên các binh sĩ trong 2 cuộc thế chiến. Bà tham gia Tổ chức Người mù Hoa Kỳ (AFB – American Foundation for the Blind và hoạt động đến khi bà qua đời, ngày 1/6/1968.
Là người khuyết tật cuộc sống rất nhiều khó khăn, nhưng Helen luôn lạc quan và yêu đời. Năm 1999, bà được tạp chí TIME đưa vào “Danh sách 100 người có ảnh hưởng nhất thế kỷ 20” . Bà đã trở thành biểu tượng của nghị lực và là nguồn cảm hứng cho nhiều mảnh đời khó khăn khác.
Helen Keller có một câu danh ngôn rất hay và được nhiều người trích dẫn :
“Khi một cánh cửa hạnh phúc đóng lại, một cánh cửa khác mở ra, nhưng chúng ta thường nhìn quá lâu vào cánh cửa đã đóng mà không thấy cánh cửa đã được mở ra cho chúng ta.”
“When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.” Helen Keller
______________
Cách tốt nhất thoát khỏi khó khăn là luôn luôn vượt khó ~ Robert Frost
“Phía Bắc Boston”, một tuyển tập gồm 17 bài thơ của nhà thơ người Mỹ Robert Frost, được xuất bản lần đầu vào năm 1914. Một trong số đó là “Người Hầu của Những Người Hầu”, câu thơ tràn đầy hy vọng này bắt nguồn từ bài thơ ấy. Bài thơ không vần dài 177 dòng phản ánh góc nhìn của một bà nội trợ nông thôn bận rộn với công việc nấu nướng, dọn dẹp và chăm lo cho cuộc sống hàng ngày của mình.
Cô rất vui khi được nói chuyện với một người mới, một người đang cắm trại ở vùng hoang dã gần nhà cô. Và cô ghen tị với trải nghiệm của anh ta – cơ hội để hòa nhập với thiên nhiên, để nghỉ ngơi và nạp lại năng lượng. Cô ấy không có ý định tham gia cùng nhà thám hiểm này hay tự mình ra ngoài để tận hưởng cuộc sống gần với thiên nhiên. Nhưng cô ấy có hy vọng: Cô ấy sẽ vượt qua và tiếp tục chăm sóc gia đình, ngôi nhà và những người làm việc trên mảnh đất của cô. Và, đối với cô, lúc này, hy vọng và quyết tâm ngoan cường đó là đủ.
Huỳnh Huệ chuyển ngữ
Trần Lê Túy Phượng chuyển bài
Filed under: Danh ngôn, Lời Hay Ý Đẹp, Mỗi Ngày Một Câu Trích Dẫn Hay, Song ngữ, Suy ngẫm | Tagged: DDanh ngôn của Helen Keller, Lời hay ý đẹp của Robert Frost, Thoát khó bằng cách luôn vượt khó, Đi với bạn & đi một mình |
Trả lời