• Bài viết mới

  • Thư viện

  • Chuyên mục

  • Tag

  • Có 908 người theo dõi

  • Bài viết mới

  • Blog – theo dõi

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Có 908 người theo dõi

Some Say Love – Về Tình Yêu ( Huỳnh Huệ)

Mời các bạn và các em thưởng thức một tình khúc,  SOME SAY LOVE, qua phần trình bày của 3 nhóm nhạc khác nhau:

rose photo: Brandy Rose BrandyRose_zpsd7713819.jpg
Ca khúc này có tên  chính : THE ROSE,  do Amanda McBroom viết, được Bette Midler hát trong bộ phim The Rose năm 1979, trở thành nổi tiếng từ đó.  Cho đến nay, đã có nhiều ca sĩ trình bày  và ghi âm ca khúc này như Conway Twitty, Westlife, ban hợp xướng của Andre Rieu, LeAnn Rimes….

THE ROSE ( SOME SAY LOVE) ĐÓA HỒNG ( NGƯỜI TA NÓI VỀ TÌNH YÊU)
Some say love it is a river Có người nói rằng tình yêu là dòng sông
That drowns the tender reed Nhấn chìm những cây lau sậy yếu mềm
Some say love it is a razor Có người cho rằng tình yêu là  lưỡi dao 
That leaves your soul to bleed Khiến tâm hồn ta rướm máu
Some say love it is a hunger  Có người  nói tình yêu là nỗi  khát khao
And endless aching need  Và là  nhu cầu  nhức nhối khôn khuây
I say love it is a flower  Anh nói  tình yêu là  bông hoa
And you-it’s only seed Và em  là hạt giống duy nhất
It’s the heart afraid of breaking Tình yêu là trái tim sợ sệt nỗi đau tan vỡ 
That never learns to dance  Trái tim chẳng bao giờ biết nhảy múa 
It’s the dream afraid of waking Tình yêu là giấc mơ sợ khi thức tỉnh
That never takes the chance Tình yêu chẳng bao giờ có cơ hội 
It’s the one who won’t be taken Là chỉ  biết cho đi
Who cannot seem to give Chẳng bao giờ được nhận 
And the soul araid of dying Và  tâm hồn sợ chết mỏi mòn
That never learns to live NNên không bao giờ học biết sống
When the night has been too lonely Khi đêm về lòng sao quá cô đơn
And the road has been too long Và  đường đi ôi dài vô tận
And you think that love is only Còn Em nghĩ rằng tình yêu chỉ dành cho
For the lucky and the strong Những người may mắn và mạnh mẽ 
Just remember in the winter Xin hãy nhớ rằng trong mùa đông giá buốt
Far beneath the bitter snow  Thẳm sâu dưới lớp tuyết dày nghiệt ngã
Lies the seed that with the sun’s love  Vẫn còn một hạt giống nằm  yên  với tình yêu của ánh mặt trời
In the spring becomes the rose Rồi  mùa xuân, bừng nở đóa hồng tươi thắm

West Life – THE ROSE

LeAnn Rimes – THE ROSE ( Some Say Love)

The Rose – Andre Rieu’s  orchestra, choir : Giọng sopranos Suzan Erens (Holland), Carmen Monarcha (Brazil) and Carla Maffioletti (Brazil)  The Rose.

Huỳnh Huệ

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Trang web này sử dụng Akismet để lọc thư rác. Tìm hiểu cách xử lý bình luận của bạn.

Nội San Chuyên Tiếng Anh

Nurturing Language Talents

Khải Đơn

Thời gian trên đường

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Blogs Of The Day

Just another WordPress.com weblog

Thiền Tịnh Tâm

Tâm tịnh đời vui

%d bloggers like this: