Một bà lão người Châu Á có hai cái bình gốm lớn, mỗi bình treo ở một đầu gánh trên vai bà.
Một trong hai cái bình gốm bị nứt trong khi bình kia hoàn hảo và luôn luôn chứa đầy nước .Cuối chặng đường dài bà gánh bộ từ dòng sông về đến nhà, chiếc bình nứt chỉ còn một nửa nước.
Suốt hai năm, việc này diễn ra mỗi ngày, bà ta mang về nhà chỉ một bình rưỡi nước .Cái bình nước hoàn hảo tự hào về thành tựu của mình.Cái bình nứt tội nghiệp thì lấy làm xấu hổ về sự khiếm khuyết và đau khổ vì nó chỉ có thể thực hiện một nửa những gì nó phải làm.
Sau hai năm cay đắng về thất bại của mình, một hôm nó nói với người phụ nữ : Con xấu hổ về bản thân vì vết nứt bên hông con làm nước rò rỉ suốt đường về nhà.
Bà lão cười, “ Con có thấy những bông hoa nở trên bờ đường con qua, chứ không có hoa trên lối đi qua của bình nước kia?
Đó là bởi vì ta luôn biết khiếm khuyết của con, nên ta gieo những hạt mầm hoa trên đường và mỗi ngày khi chúng ta đi qua đó, con đều tưới nước cho những hạt giống hoa ấy. Đã hai năm nay, ta có thể hái những bông hoa tươi thắm tô điểm trên bàn. Nếu không có con như chính con với chỗ nứt ấy, sẽ không có bông hoa nào để làm đẹp căn nhà cả.”
Bài học:
Giống như những chiếc bình, chúng ta đều có những khiếm khuyết riêng. Nhưng đó là những vết nứt và khuyết điểm làm cho cuộc sống của chúng ta hợp lại thêm phần thú vị và xứng đáng.
Hoàng Thái Hà dịch
Lớp 6 THCS Phan Chu Trinh BMT
Unique Human Flaws
An elderly Asian woman had two large pots, each hung on the end of a pole, which she carried across her neck.
One of the pots had a crack in it while the other pot was perfect and always delivered a full portion of water. At the end of the long walk from the stream to the house, the cracked pot arrived only half full.
For two years, this went on daily with the woman bringing home only one and a half pots of water. The perfect pot was proud of its accomplishments. The poor cracked pot was ashamed of its own imperfection and miserable that it could only do half of what it had been made to do.
After 2 years of what it perceived to be bitter failure, it spoke to the woman: “I am ashamed of myself because this crack in my side causes water to leak out all the way to your house.”
The old woman smiled, “Did you notice that there are flowers on your side of the path, but not on the other pot’s side?”
“That’s because I have always known about your flaw so I planted flower seeds on your side of the path, and every day while we walk back, you water them. For two years I have been able to pick these beautiful flowers to decorate the table. Without you being just the way you are, there would not be this beauty to grace the house.”
Moral: Like the pots, we all have our own unique flaws. But it’s the cracks and flaws we each have that make our lives together so very interesting and rewarding.
Filed under: Góc nhìn, Học Tiếng Anh, Song ngữ, Truyện Ngụ Ngôn | Tagged: Chia Sẻ Tuổi Học Trò, Học Tiềng Anh, Song Ngữ, Truyện Ngụ Ngôn |
Câu chuyện thật hay và đầy ý nghĩa, cho ta thấy: mỗi con người đều có 1 khuyết điểm, nhưng điều quan trọng là có thể biến cái khuyết điểm đó thành 1 điều tốt đẹp. Cảm ơn bạn Hà đã dịch.
Câu chuyện thật hay và chứa đựng ý nghĩa sâu sắc! Là bài học rất bỏ ích cho em sau này. Cảm ơn Hà đã dịch bài! ❤