Trong một đêm hè nọ, người Công Nhân nằm nghe một con Sơn Ca hót. Anh ta thích thú đến nỗi ngay tối hôm sau anh ta đặt bẫy để bắt nó. “Bởi vì bây giờ ta đã tóm được ngươi” anh ta kêu lên “ngươi phải luôn hót cho ta nghe”
. “Loài Sơn Ca chúng tôi không bao giờ hót trong lồng” con chim nói.
“Vậy ta sẽ làm thịt ngươi” người Công Nhân đáp. “Nghe nói món Sơn Ca nướng ngon tuyệt”
“Không, đừng giết tôi” Sơn Ca nói; “Hãy thả tôi ra, và tôi sẽ nói cho ông 3 điều quý giá hơn nhiều so với cái thân xác còm cõi này của tôi”.
Người Công Nhân thả nó ra, nó liền bay lên cành cây và nói
“Đừng bao giờ tin lời hứa của những kẻ bị giam cầm, đó là điều thứ nhất. Thứ hai : Hãy giữ lấy những gì mình đangcó. Và lời khuyên thứ 3: đừng buồn phiền về những thứ đã vĩnh viễn mất đi”. Sau đó con chim hay hót bay đi mất.
.
Giang Thư dịch
The Labourer and the Nightingale
A Labourer lay listening to a Nightingale’s song throughout the summer night. So pleased was he with it that the next night he set a trap for it and captured it. “Now that I have caught thee,” he cried, “thou shalt always sing to me.” “We Nightingales never sing in a cage.” said the bird. “Then I’ll eat thee.” said the Labourer. “I have always heard say that a nightingale on toast is dainty morsel.” “Nay, kill me not,” said the Nightingale; “but let me free, and I’ll tell thee three things far better worth than my poor body.” The Labourer let him loose, and he flew up to a branch of a tree and said: “Never believe a captive’s promise; that’s one thing. Then again: Keep what you have. And third piece of advice is: Sorrow not over what is lost forever.” Then the song-bird flew away.
.
Aesop
Filed under: Chia Sẻ Tuổi Học Trò, Kỹ năng sống, Truyện Ngụ Ngôn | Tagged: Chia Sẻ Tuổi Học Trò, Giáo dục, Kỹ năng sống, Song Ngữ, Song ngữ, Sưu tầm, Truyện Ngụ Ngôn |
Con chim Sơn Ca này thật thông minh và tài năng. Em cảm ơn chị Giang Thư vì đã dịch câu chuyện hay và ý nghĩa như vậy! 😀
ThíchThích
Con chim Sơn Ca này thật thông minh, nó đã cho người công nhân 3 điều quý giá của con người. Em cảm ơn chị Giang Thư nhiều, mong chị sẽ dịch thêm nhiều bài cho Ban Mai Hồng. 😀
ThíchThích
Chuẩn thiệt. Cảm ơn Thư nhiều nha ! 🙂
ThíchThích
Thật là ý nghĩa.Ba lời khuyên đưa ra thật bất ngờ và bổ ích.Cám ơn Thư nhiều nha :*.
ThíchThích
Con chim Sơn Ca thật thông minh và nhanh trí. Câu chuyện này dạy cho chúng ta nhiều điều thật bổ ích. Cảm ơn chị Thư rất nhiều.
ThíchThích
Wow, bài này hay quá. Em nghĩ con chim sơn ca không chỉ cho người bắt nó 3 điều quí giá nhất mà nó còn cho cả chúng ta nữa đấy. Em cảm ơn chị Thư nhiều, chúc chị Thư vui vẻ
ThíchThích
Mình hoàn toàn đồng ý với mọi người 😀 Con Sơn Ca thông minh ghê ^^ câu chuyện thật thú vị đúng không?
ThíchThích
Câu chuyện này thật hay và ý nghĩa! Cảm ơn chị Thư rất nhiều.
ThíchThích