• Bài viết mới

  • Thư viện

  • Chuyên mục

  • Tag

  • Join 897 other followers

  • Bài viết mới

  • Blog – theo dõi

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 897 other followers

Viết ở Gốc Liễu Cầu Phần Quận Bình Dương

Đề Bình Dương Quận  Phần Kiều Dương Liễu Thụ

Thử địa tằng cư trú

Kim niên uyển tợ qui

Khả liên Phần thượng liễu

Tương kiến giả y y.

.

Sầm Tham


Dịch nghĩa

Viết ở Gốc Liễu Cầu Phần Quận Bình Dương

Đất này trước đây đã từng ở

Nay trở về thăm lại vườn xưa

Niềm yêu quí rặng liễu xanh ở cầu Phần

Nay nhìn lại mọi điều vẫn không thay đổi.

Dịch thơ:

Thưở xưa từng ở đất này

Nay về thăm lại – vẫn đây vườn mình

Cầu Phần bên rặng liễu xinh

Nhìn nhau chan chứa bao tình …ngày nao

.

Nguyên Vũ

Một phản hồi

  1. Anh Dược!
    Ý nghĩa bài thơ là gì nhỉ?
    Ái tạm giải thích cho mình: Lại là thức nhận cái ý ” hoa đào năm ngoái còn cười gió đông”, nói việc ngỡ như xưa mà kì thực đã khác xưa, thương hải biến vi tang điền vậy! Phải không anh?

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Nội San Chuyên Tiếng Anh

Nurturing Language Talents

Khải Đơn

Thời gian trên đường

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Blogs Of The Day

Just another WordPress.com weblog

Thiền Tịnh Tâm

Tâm tịnh đời vui

%d bloggers like this: