• Bài viết mới

  • Thư viện

  • Chuyên mục

  • Tag

  • Có 911 người theo dõi

  • Bài viết mới

  • Blog – theo dõi

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Có 911 người theo dõi

Chào Mừng Ngày Bạn Hữu

Chào Mừng Ngày Bạn Hữu  25- 4-2010

Thật vui mừng chúng ta là bạn hữu!

Mời các bạn và các em thưởng thức bài hát   Friendship Song : Carly Simon song in Pooh’s Heffalump Movie qua file Video sau:


Sau đây là phản hồi của Đình Nguyên bổ sung ca từ bài Friendship Song. Cám ơn em :

We stand shoulder to shoulder
We see eye to eye
We dive deep under water
We jump high in the sky
High
We stand shoulder to shoulder
We stand side to side
When one of us gets a tiny bit tired
One gives the other a ride
Ride
I’ve never had a best friend before
So I can’t be sure
What it feels like
But I think it feels more like this, I do
I think I feel more like myself
When I’m with you
Finding, finding
Losing and finding
Making, making a bond that is strong
Building, building a house for a friendship
Breathing a breath for our song
Song
For our song

10 bình luận

  1. We stand shoulder to shoulder
    We see eye to eye
    We dive deep under water
    We jump high in the sky High
    We stand shoulder to shoulder
    We stand side to side
    When one of us gets a tiny bit tired
    One gives the other a ride
    Ride I’ve never had a best friend before
    So I can’t be sure
    What it feels like
    But I think it feels more like this
    I do I think I feel more like myself
    When I’m with you
    Finding, finding
    Losing and finding
    Making, making a bond that is strong
    Building, building a house for a friendship
    Breathing a breath for our song Song For our song
    Chux mọi người 1 tuần vui vẻ ^^~!

  2. TÌNH BẠN

    Hãy đến và hát ca
    Giữa đất trời bao la
    Nắng hồng tươi rãi lối
    Hòa vũ khúc bình yên

    Hãy vui và nhảy múa
    Trong ánh Ban Mai Hồng
    Ươm tình bạn thắm nồng
    Nở ngàn hoa tri âm

  3. We stand shoulder to shoulder
    We see eye to eye
    We dive deep under water
    We jump high in the sky
    High
    We stand shoulder to shoulder
    We stand side to side
    When one of us gets a tiny bit tired
    One gives the other a ride
    Ride
    I’ve never had a best friend before
    So I can’t be sure
    What it feels like
    But I think it feels more like this, I do
    I think I feel more like myself
    When I’m with you
    Finding, finding
    Losing and finding
    Making, making a bond that is strong
    Building, building a house for a friendship
    Breathing a breath for our song
    Song
    For our song
    ————————-
    Chúng ta đứng kề vai nhau
    Đôi mắt chúng ta nhìn thấy nhau…
    Chúng ta lặn sâu dưới dòng nước thẳm
    Chúng ta nhảy thật cao trên bầu trời xanh…
    Cao thật cao..
    Chúng ta đứng kề vai nhau…
    Chúng ta đứng bên cạnh nhau…
    Khi một người trong chúng ta cảm thấy chút mệt mỏi…
    Chúng ta sẽ cùng nhau tổ chức một chuyến đi chơi xa…
    Một chuyến đi chơi…
    Trước kia tôi chưa bao giờ có một người bạn thân…
    Vì vậy nên tôi không thể chắc chắn rằng…
    Điều đó sẽ như thế nào…
    Nhưng tôi nghĩ điều đó sẽ còn hơn thế nữa..
    Tôi nghĩ là tôi yêu thích bản thân mình hơn (?!)
    Khi tôi ở cạnh bạn..
    Tìm kiếm, tìm kiếm…
    Vuột mất rồi lại tìm kiếm…
    Tạo ra, tạo ra một giao kèo và nó rất mạnh…
    Xây nên…xây nên một ngôi nhà cho tình bạn của chúng ta…
    Thở một hơi thở vào bài hát của chúng ta…
    Bài hát…
    Cho bài hát của chúng ta…
    ——–
    “I love you so much, my BFF!” , Super Crazy Man said.
    —–
    CHÚC MỪNG BAN MAI HỒNG NHA!!!!!!
    Wooo Hooooo!!!!!!! 😀 😀 😀 😀

    • Cám ơn hai em Đình Nguyên và Super Crazy Man đã bổ sung ca từ và dịch bài hát.
      Bản dịch của em tốt rồi, nhưng có 2 chỗ em hay anh chị nào gọt lại chút xíu cho hay hơn :

      + từ bond : nên chọn nghĩa nào trong các nét nghĩa : sợi dây, mối liên kết, giao kèo..?
      + Thở một hơi thở vào bài hát của chúng ta… : Breathing a breath for our song

      Cứ thế các em nhé.
      Chúng ta sẽ kết một sợi dây tình thân ái ở đây trên BMH

  4. chưa kịp dịch thì đã bị cướp mất oi` T.T Cháu nhanh chân đấy :@) (nhầm, nhanh tay)

  5. Giờ mới biết 25-4 là ngày bạn hữu ^^. Hồi xưa mình với 2 nhỏ hàng xóm tự lấy ngày 31-8 để làm ngày tình bạn rồi mua quà tặng nhau chơi dzậy đó , có khi còn bày trò quậy khắp nhà nữa ( hôhôhô) giờ nghĩ lại thấy dzui wá chừng 🙂 Thanks for posting , bài hát dễ thương lắm 🙂

  6. em cảm ơn người đã post bài này! nhờ nó em mới biết được ngày của tình bạn! thật vui khi đc có một ngày để nghĩ lại và thầm cảm ơn những gì bạn bè làm cho mình ! bài hát dễ thương và hay lắm ! em rất thích ! mong rằng em sẽ được nghe nhiều bài hát hay và ý nghĩa từ diễn đàn
    thanks you very much

  7. Cảm ơn Nguyên đã đóng góp một bài hát thật hay cùng những ngôn từ đầy ý nghĩa cho ngày bạn hữu.
    Tình bạn luôn là một tình cảm đẹp, đáng trân trọng.
    Mong Nguyên đóng góp ngày càng nhiều bài viết cho Ban Mai Hồng.
    Chúc Ban Mai Hồng ngày càng phát triển.^^!

  8. Cam on chi Hue vo cung.
    Hong Vu se la fan trung thanh cua BMH
    Chi that tuyet voi vi lau qua Vu moi tro lai voi Nhac cua chi va hoc tro chi.

    Cam on ca Dinh Nguyen nua .

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Trang web này sử dụng Akismet để lọc thư rác. Tìm hiểu cách xử lý bình luận của bạn.

Nội San Chuyên Tiếng Anh

Nurturing Language Talents

Khải Đơn

Thời gian trên đường

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Blogs Of The Day

Just another WordPress.com weblog

Thiền Tịnh Tâm

Tâm tịnh đời vui

%d người thích bài này: